Peter Manjarrés feat. Sergio Luis - Almas Felices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés feat. Sergio Luis - Almas Felices




Almas Felices
Счастливые души
Dicen que allá arriba cerca a Manaure
Говорят, что высоко над Манауре
En un paraje que le llaman "La Tomita"
В местечке, что называют "Томита"
Se escuchan cuentos, se escuchan cantos
Слышны сказки, раздаются песнопения
Una parranda con guitarra y mucha risa
Веселье с гитарами и смехом
Y cuenta la gente que son espantos
А люди утверждают, что это призраки
Y que son almas que habitan en la sabana
Души умерших, обитающие в саванне
Que son felices en sus encantos
Что они счастливы в своих чарах
Y que mantienen la alegría de la montaña
И хранят радость гор
Dicen que los versos son los versos de Emiliano
Говорят, что стихи принадлежат Эмилиано
Dicen que los cantos son los cantos de Escalona (Bis)
Говорят, что песни принадлежат Эскалоне (бис)
Y dicen que después que cantan, lloran
И еще говорят, что после пения они плачут
Como si un amigo se ha dejado (Bis)
Словно прощаются с ушедшим другом (бис)
Vivirán cantando por los caminos
Они будут петь, бродя по дорогам
Vagan en los vientos de su pasado (Bis)
Парить в ветрах своего прошлого (бис)
Viajan juntos sin tener destino
Путешествовать вместе, не имея цели
Van eternamente parrandeando
Вечно веселиться
Ay los lleva el viento
Их уносит ветер
Los trae el viento
Приносит ветер
Los lleva el viento
Их уносит ветер
Los trae el viento
Приносит ветер
Cuentan de que a veces llegan al plan
Говорят, что иногда они приходят в План
Y entre las casas de Emiliano y Toño Salas
В дом Эмилиано и ТоÑO Саласа
Cantan tres canciones y después se van
Поют три песни и уходят
Y se despiden cantando a la vieja Sara
И прощаются пением со старушкой Сарой
Y dicen que Leandro los dejó en San Diego
А Леандро оставил их в Сан-Диего
Cuando bajaban por el cerro e′ media luna
Когда они спускались с холма Медия Луна
No venían cantando, recitaban versos
Они не пели, а читали стихи
Y se veían con aquella sabrosura
И выглядели такими счастливыми и довольными
El de las carcajadas era el viejo Poncho Cotes
Тот, кто хохотал, был старый Пончо Котс
Riéndose de un cuento que contaba Andrés Becerra (Bis)
Он смеялся над рассказом Андреса Бекерры (бис)
Y se decían poesías toda la noche
И они всю ночь читали друг другу стихи
Hablaban de amores y de penas (Bis)
Говорили о любви и печалях (бис)
Vivirán cantando por los caminos
Они будут петь, бродя по дорогам
Vagan en los vientos de su pasado (Bis)
Парить в ветрах своего прошлого (бис)
Viajan juntos sin tener destino
Путешествовать вместе, не имея цели
Van eternamente parrandeando
Вечно веселиться
Ay los lleva el viento
Их уносит ветер
Los trae el viento
Приносит ветер
Los lleva el viento
Их уносит ветер
Los trae el viento
Приносит ветер






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.