Peter Manjarrés feat. Sergio Luis - Ceniza Fria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés feat. Sergio Luis - Ceniza Fria




Ceniza Fria
Пепел из печки
Y ahora, tu me hablas nuevamente
И вот, ты опять со мной говоришь
Levanta bien la frente yo también te voy a hablar
Подними голову, я тоже буду говорить
Disculpa, si soy un imprudente
Прости, если я груб
Delante de la gente a atreverme a preguntar.
Отважусь спросить при всех.
Quién fué el que te hizo ese daño
Кто причинил тебе такую боль
Que no quize hacerte cuando eras mi amor
Которую я не причинил, когда ты была моей любимой
Y que manchó con su orgullo
И запятнал своей гордыней
Ese orgullo lindo de tener honor.
Эту прекрасную гордость иметь честь.
Y se marchó cual cobarde
И ушел, как трус
Que destruye flores y no siente dolor.
Который уничтожает цветы и не чувствует боли.
Hombre! es tan triste este canto que
Боже! Печальна эта песня, что
Es la canción que le canto a la hembra
Это песня, которую я пою женщине
Cual fuera mi novia y que ya no lo es.
Как будто она была моей невестой, но уже ею не является.
Y que revive esos momentos tiernos
И эта песня оживляет те нежные моменты
Que aunque ya pasaron tienen validez.
Которые, хотя и прошли, имеют значение.
Dime porque, dime por qué...
Скажи мне почему, скажи мне почему...
Si lo que hubo entre nosotros dos
Если то, что было между нами
Mas que un cariño fué un gran amor
Было больше, чем привязанность, это была великая любовь
Entonces por qué esa pena
Тогда почему эта боль
Entonces por qué esa pena
Тогда почему эта боль
Recuerda que mi vida arrastraste
Помни, что ты погубила мою жизнь
Con mi nombre limpiaste sucia desesperación,
Моим именем ты смывала свою грязную вину,
Tu fuiste la novia de que inocente
Ты была той невестой, которую я наивно
Que al amar y respatarla recompensa recibió.
Любил и уважал, и получил награду.
Yo hice todo lo que pude
Я сделал все, что мог
Por tenerte cerca pero fracasé
Чтобы быть рядом с тобой, но я потерпел неудачу
Y ahora regresas de nuevo,
И теперь ты снова вернулась,
Pero no es lo mismo son cosas de ayer
Но это уже не то, это дела минувших дней
No entiendo porqué a uno la vida
Не понимаю, почему жизнь
Le ofrece las cosas cuando ya pa'que.
Предлагает вещи, когда уже слишком поздно.
Y nuevamente lo siento mujer,
И снова, мне жаль, женщина,
Me despreciaste estando yo contigo
Ты презирала меня, когда я был с тобой
Pregunto el motivo de tanta crueldad,
Я спрашиваю о причине такой жестокости,
Concentraste la maldad en mi camino
Ты сосредоточила зло на моем пути
Y ahora es el destino pa'tu dignidad.
И теперь это судьба для твоего достоинства.
Oye mujer, oye mujer...
Слушай, женщина, слушай, женщина...
No es que yo diga que eres sin valor
Я не говорю, что ты не стоишь ничего
No eres la misma y tal vez mejor
Ты уже не та, а может быть, и лучше
Pero es que ya yo no quiero...
Но я уже не хочу...
Sinceramente no puedo...
Честно говоря, я не могу...
El primero fué primero...
Первый был первым...
Y ser segundo no quiero...
А быть вторым я не хочу...
Prefiero serte sincero...
Я предпочитаю быть с тобой честным...





Writer(s): Abigail Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.