Peter Manjarrés feat. Sergio Luis - El Bozal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés feat. Sergio Luis - El Bozal




El Bozal
Намордник
Ya los músicos de hoy no quieren grabar merengue (bis)
Современные музыканты больше не хотят записывать меренге (дважды)
Dicen que eso no se vende, para eso es un error
Они говорят, что это не продается, но я считаю, что это ошибка
Yo si digo lo que es son, sin temor a equivocarme
Я говорю правду без страха ошибиться
Lo que pasa es que no saben, siempre lo interpretan mal
Проблема в том, что они не умеют его правильно исполнять
Y así quieren acabar un ritmo alegre del valle (bis)
И так они хотят убить радостный ритм (дважды)
Ya lo hacen con su sentido de manera inteligente,
Они делают это так, будто это что-то интеллектуальное
Para engañar a la gente ponen un poco de ruido
Чтобы обмануть людей, они добавляют немного шума
Porque no lo han aprendido a cantarlo con deseo
Потому что они не научились петь его с чувством
Mejor graban un paseo con más de dos mil palabras,
Им лучше записать балладу с двумя тысячами слов
Que al final no dicen nada y en eso es que yo no creo (bis)
В которой в итоге ничего не говорится, и в этом я не верю (дважды)
El merengue es el bozal de los cantantes modernos (bis)
Меренге - это намордник для современных певцов (дважды)
Por eso se está perdiendo la costumbre regional (bis)
Поэтому мы теряем эту традицию (дважды)
Los protagonistas van con su cartel adelante,
Исполнители хвастаются своим талантом
Dejando un ritmo importante porque poco lo comprenden,
Оставляя важный ритм позади, потому что они его не понимают
Y es por eso que el merengue es terror de los cantantes (bis)
Вот почему меренге - это ужас для певцов (дважды)
Que salga un compositor y haga un merengue pa ve (bis)
Пусть выйдет композитор и напишет меренге (дважды)
Que haga dos y que haga tres
Пусть напишет два, три и больше
Que haga el cuarto superior
Пусть напишет четвертый еще лучше
Que haga el quinto como yo,
Пусть напишет пятый, как и я
Que canto el sexto con brío
Пусть споет шестой с гордостью
Hago el séptimo engreío porque voy llegando al ocho
Пусть споет седьмой с уверенностью, потому что я готов к восьмому
Hago el noveno sabroso y en el décimo sonrío (bis)
Пусть споет девятый с удовольствием и улыбнется в десятом (дважды)





Writer(s): Leandro Jose Diaz Duarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.