Peter Manjarrés - Aléjate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés - Aléjate




Aléjate
Уходи
Esa que tu estas mirando ahí
Ту, на которую ты смотришь,
La de los ojos lindos con el cabello largo
С красивыми глазами и длинными волосами,
Y ese porte de reina ella jugó conmigo
С королевской осанкой, она играла со мной.
Me parece que ha sufrido y yo quisiera saber
Мне кажется, она страдала, и я хотел бы знать,
Cuéntame lo que ha pasado si es tan linda esa mujer
Расскажи мне, что случилось, такая красивая женщина...
Ten cuidado amigo mío no te dejes engañar
Будь осторожен, друг мой, не дай себя обмануть,
Porque ella jugó conmigo y yo te vengo a contar que...
Потому что она играла со мной, и я пришел тебе рассказать, что...
Recibió mis regalos y mis invitaciones
Она принимала мои подарки и приглашения,
También mis serenatas y mis ramos de flores
Также мои серенады и букеты цветов.
A mi me duele mucho que te pase lo mismo
Мне очень больно, что с тобой происходит то же самое,
Yo no puedo aceptarlo porque tu eres mi amigo
Я не могу этого принять, потому что ты мой друг.
Dime que me aconsejas si estoy enamorado
Скажи, что ты мне посоветуешь, я влюблен,
Es que la veo tan bella yo creo que estoy trago'
Я вижу ее такой красивой, кажется, я пропал.
Aunque las apariencias muchas veces engañan
Хотя внешность часто бывает обманчива,
Tu tienes la experiencia y la última palabra
У тебя есть опыт, и последнее слово за тобой.
Aléjate y márchate pa' que no te pase lo que a mi me pasó
Уходи и уезжай, чтобы с тобой не случилось то, что случилось со мной.
Aléjate y márchate de esa mujer nunca recibirás amor amor
Уходи и уезжай от этой женщины, ты никогда не получишь любви, любви.
Ella es muy feliz al recibir sin darte nada a cambio
Она очень счастлива получать, не давая ничего взамен,
Pero a ella no le importa lo que tu estas sintiendo
Но ей все равно, что ты чувствуешь,
Y te esta utilizando
И она тебя использует.
Muchas veces he pensado que tu tienes la razón
Я много раз думал, что ты прав,
Pero estoy enamorado es más grande el amor
Но я влюблен, любовь сильнее.
Sólo quiero que tu sepas hasta donde yo llegué
Я только хочу, чтобы ты знал, как далеко я зашел,
Mi amor no tubo barreras y en detalles le sobré
Моя любовь не знала преград, и я не скупился на знаки внимания.
Un día la invite a cine también a discotecas
Однажды я пригласил ее в кино, а также на дискотеки,
Le mande chocolates y miles de sorpresas
Дарил ей шоколад и тысячи сюрпризов.
Yo siempre la llamaba cuando me iba de viaje
Я всегда звонил ей, когда уезжал,
Pero un día sin motivo ella dejó de hablarme
Но однажды без причины она перестала со мной разговаривать.
Yo quisiera escucharte y la verdad no puedo
Я хотел бы послушать тебя, но не могу,
Porque este amor es fuerte y yo no siento miedo
Потому что эта любовь сильна, и я не боюсь.
Al pretenderla a ella no que va a pasarme
Ухаживая за ней, я не знаю, что со мной будет,
Mia mor por ella es ciego y yo voy a ariesgarme
Моя любовь к ней слепа, и я собираюсь рискнуть.
Aléjate y márchate para que no te pase lo que me pasó
Уходи и уезжай, чтобы с тобой не случилось то, что случилось со мной.
Aléjate y márchate de esa mujer nunca recibiras amor
Уходи и уезжай от этой женщины, ты никогда не получишь любви.
No puedo no puedo porque ella ahora es mi gran amor
Не могу, не могу, потому что она теперь моя большая любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.