Paroles et traduction Peter Manjarrés - Cautivo en Tus Redes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cautivo en Tus Redes
Плененный твоими чарами
Ella
es
la
mujer
que
con
sólo
mirarme
Она
— женщина,
которая
одним
лишь
взглядом
Transforma
mi
mundo
en
recuerdo
Превращает
мой
мир
в
воспоминание
Y
esta
noche
le
confesaré
cómo
la
quiero
И
сегодня
вечером
я
признаюсь
ей
в
своих
чувствах
Y
esta
noche
le
confesaré
cómo
la
quiero
И
сегодня
вечером
я
признаюсь
ей
в
своих
чувствах
Y
mi
esperanza
es
como
la
cometa
del
niño
a
merced
del
viento
И
моя
надежда,
словно
детский
воздушный
змей,
во
власти
ветра
Pero
le
brindaré
detalles
que
nacen
del
alma
con
sentimiento
Но
я
подарю
ей
чувства,
рожденные
в
глубине
души
No
sabe
que
ayer
soñé
con
veleros
Она
не
знает,
что
вчера
мне
снились
парусники
Que
desafiaban
a
la
tempestad
Бросавшие
вызов
буре
Y
no
pudieron
regresar
al
puerto
И
не
сумевшие
вернуться
в
порт
Temo
que
naufraguen
mis
sueños
Боюсь,
что
мои
мечты
потерпят
крушение
Por
ir
en
busca
de
felicidad
(bis).
В
поисках
счастья
(bis).
Soñaré
con
la
mujer
hermosa
Мне
будет
сниться
прекрасная
женщина
Y
esquiva
luna
fugitiva
de
invierno
Словно
неуловимая,
убегающая
зимняя
луна
Y
presiento
que
le
ofreceré
toda
mi
vida
И
я
предчувствую,
что
предложу
ей
всю
свою
жизнь
Y
presiento
que
le
ofreceré
toda
mi
vida
И
я
предчувствую,
что
предложу
ей
всю
свою
жизнь
Sus
ojos
verdes
como
la
llanura
del
Valle
me
hacen
vivir
Твои
глаза,
зеленые,
как
равнина
долины,
дают
мне
жизнь
Y
mientras
más
cautivo
estoy
en
tus
redes
de
ensueño
soy
mas
feliz
И
чем
больше
я
пленен
твоими
чарами,
тем
счастливее
я
No
saben
que
ayer
soñé
con
veleros
Ты
не
знаешь,
что
вчера
мне
снились
парусники
Que
desafiaban
a
la
tempestad
Бросавшие
вызов
буре
Y
no
pudieron
regresar
al
puerto
И
не
сумевшие
вернуться
в
порт
Temo
que
naufraguen
mis
sueños
Боюсь,
что
мои
мечты
потерпят
крушение
Por
ir
en
busca
de
felicidad
(bis).
В
поисках
счастья
(bis).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Dangond Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.