Peter Manjarrés - Como Pudo Terminar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Manjarrés - Como Pudo Terminar




Como Pudo Terminar
How Could It End
Si es que te alejas dímelo pronto
If you are going away, tell me soon
Yo no he nacido para perder
I was not born to lose
Y Aunque te quiera sigo mi vida
And although I love you, I will continue my life
Ya estoy pensando en otra mujer
I am already thinking of another woman
Miro hacia lejos, miro hacia el cielo
I look into the distance, I look into the sky
Porque de nuevo hay que caminar
Because it is time to move on again
No se detiene nunca el viajero
The traveler never stops
Si en la posada lo tratan mal
If he is treated badly at the inn
Yo fui sincero, fui tolerante
I was sincere, I was tolerant
Nunca podrás quejarte
You can never complain
Si se marchita nuestro cariño
If our love withers away
No fue por no adorarte
It was not for want of adoration on my part
Como pudo terminar y el culpable de eso fue
How could it end and I was the one to blame
Yo no puedo responder, dímelo mujer
I cannot answer, tell me, my dear
Llego la hora de partir triste diste al corazón
The time has come to leave, you have saddened my heart
Se pregunta cómo puede morir un amor
It wonders how a love can die
Yo me pregunto, yo me preguntó
I wonder, I wonder
Y mis amigos lo hacen también
And so do my friends
Por qué esa forma de enamorarme
Why do I fall in love so foolishly
Muy locamente de una mujer
Head over heels for a woman
La enredadera de mis ensueños siempre se teje a través de ti
The creeper of my dreams is always woven through you
No hay una noche que no te sueñe y al despertarte no estas en
There is not a night that I do not dream of you, and when I wake you are not in my arms
Pero en vida es la que dice, que hay que seguir luchando
But life tells us that we must keep fighting
De nada vale que uno se queje, y no te alivies llorando
It is useless to complain, and crying will not bring you relief
Cómo pudo terminar y el culpable de eso fue
How could it end and I was the one to blame
Yo no puedo responder, dímelo mujer
I cannot answer, tell me, my dear
Llegó la hora de partir triste diste al corazón
The time has come to leave, you have saddened my heart
Se pregunta como puede morir un amor
It wonders how a love can die





Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.