Peter Manjarrés - Como Pudo Terminar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés - Como Pudo Terminar




Como Pudo Terminar
Как это могло закончиться
Si es que te alejas dímelo pronto
Если ты уходишь, скажи мне прямо,
Yo no he nacido para perder
Я не рожден для поражений.
Y Aunque te quiera sigo mi vida
И хоть люблю тебя, продолжу жить,
Ya estoy pensando en otra mujer
Уже думаю о другой.
Miro hacia lejos, miro hacia el cielo
Смотрю вдаль, смотрю в небо,
Porque de nuevo hay que caminar
Потому что снова нужно идти.
No se detiene nunca el viajero
Не остановится никогда путник,
Si en la posada lo tratan mal
Если в гостинице плохо принимают.
Yo fui sincero, fui tolerante
Я был искренним, был терпимым,
Nunca podrás quejarte
Ты никогда не сможешь пожаловаться.
Si se marchita nuestro cariño
Если увядает наша любовь,
No fue por no adorarte
То не потому, что я тебя не обожал.
Como pudo terminar y el culpable de eso fue
Как это могло закончиться, и кто в этом виноват?
Yo no puedo responder, dímelo mujer
Я не могу ответить, скажи мне, женщина.
Llego la hora de partir triste diste al corazón
Пришел час расставания, грусть ты принесла в сердце.
Se pregunta cómo puede morir un amor
Оно спрашивает, как может умереть любовь.
Yo me pregunto, yo me preguntó
Я спрашиваю себя, я спрашиваю себя,
Y mis amigos lo hacen también
И мои друзья тоже спрашивают,
Por qué esa forma de enamorarme
Почему я так влюбляюсь,
Muy locamente de una mujer
Безумно в женщину.
La enredadera de mis ensueños siempre se teje a través de ti
Лиана моих мечтаний всегда вьется вокруг тебя.
No hay una noche que no te sueñe y al despertarte no estas en
Нет ни одной ночи, чтобы я не видел тебя во сне, а проснувшись, не находил рядом.
Pero en vida es la que dice, que hay que seguir luchando
Но жизнь говорит, что нужно продолжать бороться.
De nada vale que uno se queje, y no te alivies llorando
Нет смысла жаловаться и заливаться слезами.
Cómo pudo terminar y el culpable de eso fue
Как это могло закончиться, и кто в этом виноват?
Yo no puedo responder, dímelo mujer
Я не могу ответить, скажи мне, женщина.
Llegó la hora de partir triste diste al corazón
Пришел час расставания, грусть ты принесла в сердце.
Se pregunta como puede morir un amor
Оно спрашивает, как может умереть любовь.





Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.