Peter Manjarrés - El Amor Es un Cultivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés - El Amor Es un Cultivo




El Amor Es un Cultivo
Любовь - это растение
Cuando te digo que soy para ti
Когда я говорю, что я твой,
Sin más palabras, de hecho es mejor,
Без лишних слов, на самом деле, так лучше,
Es porque nada ni nadie en la vida me va a detener
Это потому, что ничто и никто в жизни меня не остановит.
Eres la novia de un tiempo feliz
Ты - возлюбленная счастливого времени,
La compañera que me haces reír
Подруга, которая заставляет меня смеяться,
Con mucho gusto y anhelo de verte sonriendo también
С большим удовольствием и желанием видеть твою улыбку тоже.
Y hoy río feliz cantando voy al viento mi tonada
И сегодня я смеюсь счастливо, напевая свою мелодию ветру,
Me quieres tu, te quiero yo, qué linda es la alborada
Ты любишь меня, я люблю тебя, как прекрасна заря.
Cuando te digo que te quiero, que te adoro,
Когда я говорю, что люблю тебя, что обожаю тебя,
Que me dejes que te bese, que me beses tu también
Что позволяешь мне целовать тебя, что целуешь меня тоже,
Es porque así, las delicias de la vida
Это потому, что так, прелести жизни
Son de rosas y caricias y en peligro de perder
Сделаны из роз и ласк, и в опасности исчезнуть.
Quien dijo que el amor es un cultivo,
Кто сказал, что любовь - это растение,
Esta en lo cierto
Абсолютно прав.
Hay que cuidarlo mucho cada mañana,
О ней нужно заботиться каждое утро,
Cada momento (Bis)
Каждый момент (Припев)
Cuando te beso y quieres, que repita nuevamente
Когда я целую тебя, и ты хочешь, чтобы я повторил это снова,
Y quieres que te bese nuevamente y quieres
И ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя снова и снова,
Yo soy tuyo cuando quieras.
Я твой, когда захочешь.
Porque un cariño bueno, es en juego y es en serio
Потому что настоящая любовь - это игра и это серьезно,
Y quieres que sea bien correspondido siempre,
И ты хочешь, чтобы на неё всегда отвечали взаимностью,
En una forma sincera
Искренне.
Y aquí está mi corazón,
И вот мое сердце,
Que es para ti
Которое принадлежит тебе,
Mi querida compañera (Bis)
Моя дорогая подруга (Припев)
Estás más linda, te encuentro mejor
Ты еще красивее, я вижу тебя еще лучше,
Así me gustas cada día más
Ты нравишься мне с каждым днем все больше,
Que Dios me ayude y no pasen los años en vano mi amor
Пусть Бог поможет мне, и пусть годы не пройдут зря, любовь моя.
Y cada día se empieza de nuevo, y ese es el lema de un
И каждый день начинается заново, и это девиз
Amor sincero, cuando se busca con el alma los méritos
Искренней любви, когда душой ищешь достоинства
Del corazón
Сердца.
Y así es mejor porque el amor se tiene poco a poco
И так лучше, потому что любовь приходит постепенно.
Me quieres tu, te quiero yo, y el sentimiento es pronto
Ты любишь меня, я люблю тебя, и чувство вспыхивает быстро.
Por eso el cielo de la tarde de mi tierra
Поэтому вечернее небо моей земли
No es tan bello si lo vieran comparado con tu piel
Не так красиво, если сравнить его с твоей кожей.
Tal vez el agua de los ríos no sería clara si reflejara tu cara en la rivera mujer.
Возможно, вода в реках не была бы такой чистой, если бы отражала твое лицо на берегу, женщина.
Quien dijo que el amor es un cultivo,
Кто сказал, что любовь - это растение,
Esta en lo cierto
Абсолютно прав.
Hay que cuidarlo mucho cada mañana,
О ней нужно заботиться каждое утро,
Cada momento (Bis)
Каждый момент (Припев)
Cuando te beso y quieres, que repita nuevamente
Когда я целую тебя, и ты хочешь, чтобы я повторил это снова,
Y quieres que te bese nuevamente y quieres
И ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя снова и снова,
Yo soy tuyo cuando quieras.
Я твой, когда захочешь.
Porque un cariño bueno, es en juego y es en serio
Потому что настоящая любовь - это игра и это серьезно,
Y quieres que sea bien correspondido siempre,
И ты хочешь, чтобы на неё всегда отвечали взаимностью,
En una forma sincera
Искренне.
Y aquí está mi corazón, que es para ti
И вот мое сердце, которое принадлежит тебе,
Mi querida compañera (Bis)
Моя дорогая подруга (Припев)





Writer(s): Rosendo Romero Ospino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.