Paroles et traduction Peter Manjarrés - El ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
besar
tus
labios,
I
want
to
kiss
your
lips,
Yo
quiero
rozar
tu
boca,
I
want
to
touch
your
mouth,
Por
que
siempre
me
provocas,
Because
you
always
tease
me,
Cuando
pasas
por
mi
lado...
[bis]
When
you
walk
by
my
side...
[bis]
Tengo
tantas
ganas
de
besar
tus
labios
y
no
puedo,
I
have
so
much
desire
to
kiss
your
lips
and
I
can't,
Quiero
ser
el
ángel
que
te
hable
entre
tus
sueños,
I
want
to
be
the
angel
who
talks
to
you
in
your
dreams,
Aunque
tus
amigas
no
te
dejan
acercarte
al
fuego,
Although
your
friends
don't
let
you
get
close
to
the
fire,
Tu
vas
a
ser
mia
porque
quiero,
porque
puedo...
You're
going
to
be
mine
because
I
want
to,
because
I
can...
Y
lo
voy
a
lograr,
ya
veras
que
al
final,
And
I'm
going
to
achieve
it,
you'll
see
that
in
the
end,
Tu
seras
para
mi,
que
te
voy
abrasar,
You'll
be
mine,
I'll
embrace
you,
Que
te
voy
a
querer
y
seras
para
mi
porque
quiero...
I'll
love
you
and
you'll
be
mine
because
I
want
to...
Les
voy
a
demostrar
que
al
final
mi
amaras,
I'm
going
to
show
them
that
in
the
end
you'll
love
me,
Que
lo
que
siento
yo
nadie
lo
sentirá,
That
no
one
will
feel
what
I
feel,
Y
te
juro
por
dios
yo
siempre
voy
a
ser
tu
dueño...
And
I
swear
to
God
I'll
always
be
your
master...
Yo
quiero
besar
tus
labios,
I
want
to
kiss
your
lips,
Yo
quiero
rozar
tu
boca,
I
want
to
touch
your
mouth,
Por
que
siempre
me
provocas,
Because
you
always
tease
me,
Cuando
pasas
por
mi
lado...
When
you
walk
by
my
side...
Yo
quiero
besar
tus
labios,
I
want
to
kiss
your
lips,
Yo
quiero
rozar
tu
boca,
I
want
to
touch
your
mouth,
Por
que
siempre
me
provocas,
Because
you
always
tease
me,
Cuando
pasas
por
mi
lado...
[bis]
When
you
walk
by
my
side...
[bis]
Mirame
a
los
ojos
pero
pronto
porque
si
no
muero,
Look
me
in
the
eyes,
but
quickly,
because
if
not
I'll
die,
Mátame
de
un
beso
que
hace
rato
que
te
espero,
Kill
me
with
a
kiss,
I've
been
waiting
a
long
time,
Guárdame
un
te
quiero
que
para
quererte
ya
estoy
listo,
Save
me
a
te
quiero,
because
I'm
ready
to
love
you,
O
es
que
no
comprendes
que
te
beso,
luego
existo...
Or
don't
you
understand
that
I
kiss
you,
then
I
exist...
Y
lo
voy
a
lograr,
ya
veras
que
al
final,
And
I'm
going
to
achieve
it,
you'll
see
that
in
the
end,
Tu
seras
para
mi,
que
te
voy
abrasar,
You'll
be
mine,
I'll
embrace
you,
Que
te
voy
a
querer
y
seras
para
mi
porque
quiero...
I'll
love
you
and
you'll
be
mine
because
I
want
to...
Les
voy
a
demostrar
que
al
final
mi
amaras,
I'm
going
to
show
them
that
in
the
end
you'll
love
me,
Que
lo
que
siento
yo
nadie
lo
sentirá,
That
no
one
will
feel
what
I
feel,
Y
te
juro
por
Dios
yo
siempre
voy
a
ser
tu
dueño...
And
I
swear
to
God
I'll
always
be
your
master...
Yo
quiero
besar
tus
labios,
I
want
to
kiss
your
lips,
Yo
quiero
rozar
tu
boca,
I
want
to
touch
your
mouth,
Por
que
siempre
me
provocas,
Because
you
always
tease
me,
Cuando
pasas
por
mi
lado...
When
you
walk
by
my
side...
Ahí
que
tienes,
ahí
que
tienes
tu
que
me
ilusionas
y
me
enamoras,
There
you
have
it,
there
you
have
it,
you
who
fill
me
with
hope
and
with
love,
Ahí
que
tienes,
ahí
que
tienes
tu
que
me
provoca
besar
tu
boca...
There
you
have
it,
there
you
have
it,
you
who
make
me
want
to
kiss
your
mouth...
Yo
quiero
besar
tus
labios,
I
want
to
kiss
your
lips,
Yo
quiero
rozar
tu
boca,
I
want
to
touch
your
mouth,
Por
que
siempre
me
provocas,
Because
you
always
tease
me,
Cuando
pasas
por
mi
lado...
When
you
walk
by
my
side...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.