Peter Manjarrés - El ángel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Manjarrés - El ángel




El ángel
The Angel
Yo quiero besar tus labios,
I want to kiss your lips,
Yo quiero rozar tu boca,
I want to touch your mouth,
Por que siempre me provocas,
Because you always tease me,
Cuando pasas por mi lado... [bis]
When you walk by my side... [bis]
Tengo tantas ganas de besar tus labios y no puedo,
I have so much desire to kiss your lips and I can't,
Quiero ser el ángel que te hable entre tus sueños,
I want to be the angel who talks to you in your dreams,
Aunque tus amigas no te dejan acercarte al fuego,
Although your friends don't let you get close to the fire,
Tu vas a ser mia porque quiero, porque puedo...
You're going to be mine because I want to, because I can...
Y lo voy a lograr, ya veras que al final,
And I'm going to achieve it, you'll see that in the end,
Tu seras para mi, que te voy abrasar,
You'll be mine, I'll embrace you,
Que te voy a querer y seras para mi porque quiero...
I'll love you and you'll be mine because I want to...
Les voy a demostrar que al final mi amaras,
I'm going to show them that in the end you'll love me,
Que lo que siento yo nadie lo sentirá,
That no one will feel what I feel,
Y te juro por dios yo siempre voy a ser tu dueño...
And I swear to God I'll always be your master...
Yo quiero besar tus labios,
I want to kiss your lips,
Yo quiero rozar tu boca,
I want to touch your mouth,
Por que siempre me provocas,
Because you always tease me,
Cuando pasas por mi lado...
When you walk by my side...
Yo quiero besar tus labios,
I want to kiss your lips,
Yo quiero rozar tu boca,
I want to touch your mouth,
Por que siempre me provocas,
Because you always tease me,
Cuando pasas por mi lado... [bis]
When you walk by my side... [bis]
Mirame a los ojos pero pronto porque si no muero,
Look me in the eyes, but quickly, because if not I'll die,
Mátame de un beso que hace rato que te espero,
Kill me with a kiss, I've been waiting a long time,
Guárdame un te quiero que para quererte ya estoy listo,
Save me a te quiero, because I'm ready to love you,
O es que no comprendes que te beso, luego existo...
Or don't you understand that I kiss you, then I exist...
Y lo voy a lograr, ya veras que al final,
And I'm going to achieve it, you'll see that in the end,
Tu seras para mi, que te voy abrasar,
You'll be mine, I'll embrace you,
Que te voy a querer y seras para mi porque quiero...
I'll love you and you'll be mine because I want to...
Les voy a demostrar que al final mi amaras,
I'm going to show them that in the end you'll love me,
Que lo que siento yo nadie lo sentirá,
That no one will feel what I feel,
Y te juro por Dios yo siempre voy a ser tu dueño...
And I swear to God I'll always be your master...
Yo quiero besar tus labios,
I want to kiss your lips,
Yo quiero rozar tu boca,
I want to touch your mouth,
Por que siempre me provocas,
Because you always tease me,
Cuando pasas por mi lado...
When you walk by my side...
Ahí que tienes, ahí que tienes tu que me ilusionas y me enamoras,
There you have it, there you have it, you who fill me with hope and with love,
Ahí que tienes, ahí que tienes tu que me provoca besar tu boca...
There you have it, there you have it, you who make me want to kiss your mouth...
Yo quiero besar tus labios,
I want to kiss your lips,
Yo quiero rozar tu boca,
I want to touch your mouth,
Por que siempre me provocas,
Because you always tease me,
Cuando pasas por mi lado...
When you walk by my side...





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.