Peter Manjarrés - El ángel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés - El ángel




El ángel
Ангел
Yo quiero besar tus labios,
Я хочу поцеловать твои губы,
Yo quiero rozar tu boca,
Я хочу коснуться твоих губ,
Por que siempre me provocas,
Потому что ты всегда вызываешь во мне желание,
Cuando pasas por mi lado... [bis]
Когда проходишь рядом со мной... [2 раза]
Tengo tantas ganas de besar tus labios y no puedo,
У меня такое желание поцеловать твои губы, но я не могу,
Quiero ser el ángel que te hable entre tus sueños,
Хочу быть ангелом, который говорит с тобой во сне,
Aunque tus amigas no te dejan acercarte al fuego,
Хотя твои подруги не подпускают тебя к огню,
Tu vas a ser mia porque quiero, porque puedo...
Ты будешь моей, потому что я хочу, потому что я могу...
Y lo voy a lograr, ya veras que al final,
И я добьюсь этого, увидишь, в конце концов,
Tu seras para mi, que te voy abrasar,
Ты будешь моей, я обниму тебя,
Que te voy a querer y seras para mi porque quiero...
Я буду любить тебя, и ты будешь моей, потому что я хочу...
Les voy a demostrar que al final mi amaras,
Я докажу им, что в конце концов ты будешь любить меня,
Que lo que siento yo nadie lo sentirá,
То, что чувствую я, никто не почувствует,
Y te juro por dios yo siempre voy a ser tu dueño...
И клянусь Богом, я всегда буду твоим хозяином...
Yo quiero besar tus labios,
Я хочу поцеловать твои губы,
Yo quiero rozar tu boca,
Я хочу коснуться твоих губ,
Por que siempre me provocas,
Потому что ты всегда вызываешь во мне желание,
Cuando pasas por mi lado...
Когда проходишь рядом со мной...
Yo quiero besar tus labios,
Я хочу поцеловать твои губы,
Yo quiero rozar tu boca,
Я хочу коснуться твоих губ,
Por que siempre me provocas,
Потому что ты всегда вызываешь во мне желание,
Cuando pasas por mi lado... [bis]
Когда проходишь рядом со мной... [2 раза]
Mirame a los ojos pero pronto porque si no muero,
Посмотри мне в глаза, но скорее, потому что иначе я умру,
Mátame de un beso que hace rato que te espero,
Убей меня поцелуем, я так долго тебя жду,
Guárdame un te quiero que para quererte ya estoy listo,
Сохрани для меня люблю тебя", потому что я уже готов любить тебя,
O es que no comprendes que te beso, luego existo...
Или ты не понимаешь, что я целую тебя, а потом существую...
Y lo voy a lograr, ya veras que al final,
И я добьюсь этого, увидишь, в конце концов,
Tu seras para mi, que te voy abrasar,
Ты будешь моей, я обниму тебя,
Que te voy a querer y seras para mi porque quiero...
Я буду любить тебя, и ты будешь моей, потому что я хочу...
Les voy a demostrar que al final mi amaras,
Я докажу им, что в конце концов ты будешь любить меня,
Que lo que siento yo nadie lo sentirá,
То, что чувствую я, никто не почувствует,
Y te juro por Dios yo siempre voy a ser tu dueño...
И клянусь Богом, я всегда буду твоим хозяином...
Yo quiero besar tus labios,
Я хочу поцеловать твои губы,
Yo quiero rozar tu boca,
Я хочу коснуться твоих губ,
Por que siempre me provocas,
Потому что ты всегда вызываешь во мне желание,
Cuando pasas por mi lado...
Когда проходишь рядом со мной...
Ahí que tienes, ahí que tienes tu que me ilusionas y me enamoras,
Вот ты, вот ты, та, которая дарит мне надежду и влюбляет в себя,
Ahí que tienes, ahí que tienes tu que me provoca besar tu boca...
Вот ты, вот ты, та, которая вызывает во мне желание поцеловать твои губы...
Yo quiero besar tus labios,
Я хочу поцеловать твои губы,
Yo quiero rozar tu boca,
Я хочу коснуться твоих губ,
Por que siempre me provocas,
Потому что ты всегда вызываешь во мне желание,
Cuando pasas por mi lado...
Когда проходишь рядом со мной...





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.