Peter Manjarrés - El papá de los amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Manjarrés - El papá de los amores




El papá de los amores
The Papa of Love
Ay, yo no quiero terminar contigo
Oh, I don't want to end things with you
Yo no quiero que se acabe esto
I don't want this to be over
Yo no quiero quedar ni amigos
I don't even want to be friends
Si te adoro tanto, no me lo merezco
If I adore you so much, I don't deserve it
Yo te quiero siempre mi futuro
I always want you, my future
Soy tu soñador enamorado
I am your dreamy lover
Si me dejas, me dará tan duro
If you leave me, it will hit me so hard
Quédate conmigo, quédate a mi lado
Stay with me, stay by my side
Por una pelea que hemos tenido
Because of a fight we had
No va a acabarse un gran amor
A great love is not going to end
Amor, amor, amor del alma
Love, my soul mate
Nos sentimos solos sin motivo
We feel lonely for no reason
Si yo te adoro y me adoras
If I adore you and you adore me
De verdad, ¿cuál es la vaina?
Really, what is the problem?
Ay, te quiero porque tienes
Oh, I love you because you have
Lo que yo siempre he soñado
What I have always dreamed of
Me quieres porque yo tengo
You love me because I have
Lo que a ti nunca te han dado y
What you have never been given
Esto va a ser así
And this is going to be that way
El papá de los amores, hombe, es el de nosotros
The papa of love, man, is ours
Aunque tanto nos envidien y esto va a ser pa' ti
Although there is so much envy and this is going to be for you
El papá de tus amores, oa, pa' ni se diga
The papa of your love, oh yeah, for me, it goes without saying
Y seremos tan felices, el papá de los amores
And we will be so happy, the papa of love
Y el papá de los amores es el de mi compadre
And the papa of love is my friend's
Mani Otero y su hija María Jose
Mani Otero and his daughter María Jose
Yo no puedo borrar mi pasado
I can't erase my past
Yo te acepto tal y como eres
I accept you just as you are
Si alguna vez por has llorado
If you have ever cried for me
Pero te amo tanto y que me prefieres
But I love you so much and I know you prefer me
Yo me encuentro siempre tan contento
I am always so happy
Por saber que al despertar mañana
Knowing that when I wake up tomorrow
Nuevamente contra el sol y el viento
Once again, against the sun and the wind
Te tendré conmigo y eso me entusiasma
I will have you with me and that excites me
Imagina que los dos nos vamos
Imagine the two of us leaving
Por un camino pequeñito que conduce a nuestros sueños
On a small road that leads to our dreams
Sueño con llevarte de la mano
I dream of taking you by the hand
Que se me note lo tragao y emocionao de ser tu dueño
May it be evident how smitten and thrilled I am to be your man
Ay, bonita y apasionada como mi bucaramanga
Oh, beautiful and passionate like my Bucaramanga
Y así eres de elegante, cual Cartagena de mi alma
And that's how you are, so elegant, like Cartagena of my soul
Y esto va a ser así
And this will be that way
El papá de los amores, hombe, es el de nosotros
The papa of love, man, is ours
Aunque tanto nos envidien y esto va a ser así, mi amor
Although there is so much envy and this is going to be that way, my love
El papá de los amores, oa, pa' ni se diga
The papa of your love, oh yeah, for me, it goes without saying
Y seremos tan felices, el papá de los amores
And we will be so happy, the papa of love
Y esto va a ser así
And this will be that way
El papá de los amores, oa, pa' ni se diga
The papa of your love, oh yeah, for me, it goes without saying
Y seremos tan felices, el papá de los amores
And we will be so happy, the papa of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.