Peter Manjarrés - El papá de los amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés - El papá de los amores




El papá de los amores
Отец всех влюбленных
Ay, yo no quiero terminar contigo
Ах, я не хочу расставаться с тобой,
Yo no quiero que se acabe esto
Я не хочу, чтобы это закончилось.
Yo no quiero quedar ni amigos
Я не хочу оставаться даже друзьями,
Si te adoro tanto, no me lo merezco
Ведь я так тебя обожаю, я этого не заслуживаю.
Yo te quiero siempre mi futuro
Я хочу тебя всегда, мое будущее,
Soy tu soñador enamorado
Я твой влюбленный мечтатель.
Si me dejas, me dará tan duro
Если ты меня бросишь, мне будет очень тяжело,
Quédate conmigo, quédate a mi lado
Останься со мной, останься рядом.
Por una pelea que hemos tenido
Из-за одной ссоры, которая у нас была,
No va a acabarse un gran amor
Не должен закончиться великий любовь.
Amor, amor, amor del alma
Любовь, любовь, любовь души,
Nos sentimos solos sin motivo
Мы чувствуем себя одинокими без причины.
Si yo te adoro y me adoras
Ведь я тебя обожаю, и ты меня обожаешь,
De verdad, ¿cuál es la vaina?
В самом деле, в чем дело?
Ay, te quiero porque tienes
Ах, я люблю тебя, потому что у тебя есть
Lo que yo siempre he soñado
То, о чем я всегда мечтал.
Me quieres porque yo tengo
Ты любишь меня, потому что у меня есть
Lo que a ti nunca te han dado y
То, чего тебе никогда не давали, и
Esto va a ser así
Так будет всегда.
El papá de los amores, hombe, es el de nosotros
Отец всех влюбленных, это наша любовь,
Aunque tanto nos envidien y esto va a ser pa' ti
Пусть нам все завидуют, и это будет для тебя.
El papá de tus amores, oa, pa' ni se diga
Отец твоей любви, о, для меня это не обсуждается,
Y seremos tan felices, el papá de los amores
И мы будем так счастливы, отец всех влюбленных.
Y el papá de los amores es el de mi compadre
И отец всех влюбленных это любовь моего кума
Mani Otero y su hija María Jose
Мани Отеро и его дочери Марии Хосе.
Yo no puedo borrar mi pasado
Я не могу стереть свое прошлое,
Yo te acepto tal y como eres
Я принимаю тебя такой, какая ты есть.
Si alguna vez por has llorado
Если ты когда-либо плакала из-за меня,
Pero te amo tanto y que me prefieres
То знай, я люблю тебя так сильно, и знаю, что ты предпочитаешь меня.
Yo me encuentro siempre tan contento
Я всегда так рад,
Por saber que al despertar mañana
Зная, что, проснувшись завтра,
Nuevamente contra el sol y el viento
Снова навстречу солнцу и ветру
Te tendré conmigo y eso me entusiasma
Я буду с тобой, и это меня воодушевляет.
Imagina que los dos nos vamos
Представь, что мы вдвоем идем
Por un camino pequeñito que conduce a nuestros sueños
По узкой тропинке, которая ведет к нашим мечтам.
Sueño con llevarte de la mano
Я мечтаю вести тебя за руку,
Que se me note lo tragao y emocionao de ser tu dueño
Чтобы все видели, как я влюблен и взволнован быть твоим.
Ay, bonita y apasionada como mi bucaramanga
Ах, красивая и страстная, как моя Букараманга,
Y así eres de elegante, cual Cartagena de mi alma
И такая же элегантная, как Картахена моей души.
Y esto va a ser así
И так будет всегда.
El papá de los amores, hombe, es el de nosotros
Отец всех влюбленных, это наша любовь,
Aunque tanto nos envidien y esto va a ser así, mi amor
Пусть нам все завидуют, и так будет всегда, любовь моя.
El papá de los amores, oa, pa' ni se diga
Отец всех влюбленных, о, для меня это не обсуждается,
Y seremos tan felices, el papá de los amores
И мы будем так счастливы, отец всех влюбленных.
Y esto va a ser así
И так будет всегда.
El papá de los amores, oa, pa' ni se diga
Отец всех влюбленных, о, для меня это не обсуждается,
Y seremos tan felices, el papá de los amores
И мы будем так счастливы, отец всех влюбленных.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.