Peter Manjarrés - El Tropezón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Manjarrés - El Tropezón




El Tropezón
The Stumble
Dijo adiós
She said goodbye
Por la ventanilla del avión
Through the airplane window
Y comprendí que la distancia destruye la fe
And I understood that distance destroys faith
Y sentí en mi pecho la revolución
And I felt in my chest the revolution
Que produjo en mi la decepción
That the disappointment produced in me
De un amor que sin amor se fue (bis)
Of a love that left without love (bis)
CORO
CHORUS
Pero la experiencia me enseño
But experience taught me
Que la guerra es guerra en el amor (bis)
That war is war in love (bis)
Y con diplomacia te diré
And with diplomacy I will tell you
Que en otra embajada corazón
That in another embassy, my heart,
Que te asilen por última vez (bis)
May you be granted asylum one last time (bis)
Voy a ver si después de dar el tropezón
I'm going to see if after stumbling
Se me da, se me da por levantar el pie
I can, I can lift my foot
Porque yo todavía tengo la pretención
Because I still have the pretension
De no ser un hombre del montón
Of not being just another man
Aunque abusen de mi sencillez (bis)
Even if they abuse my simplicity (bis)
CORO
CHORUS
Ahora se me ha dado por rogar
Now I've taken to begging
Se que he cometido un gran error (bis)
I know I've made a big mistake (bis)
Pero le voy a garantizar
But I'm going to guarantee you
Que nunca dejare de imitar
That I will never stop imitating
Al negro barraza y a ramón
The black Barraza and Ramón
Y veras que en unos años más
And you'll see that in a few more years
Muy feliz también me encontraran
They'll find me very happy too
Y el hogar que ah sido mi ilusión
And the home that has been my dream
Porque yoooo todavía tengo la pretención
Because I still have the pretension
De no ser un hombre de montón
Of not being just another man
Aunque abusen de mi sencillez
Even if they abuse my simplicity
Dijo adiós
She said goodbye
Por la ventanilla del avión
Through the airplane window
Y comprendí que la distancia destruye la fe
And I understood that distance destroys faith
Y sentí en mi pecho la revolución
And I felt in my chest the revolution
Que produjo en mi la decepción
That the disappointment produced in me
De un amor que sin amor se fue (bis)
Of a love that left without love (bis)
CORO
CHORUS
Pero la experiencia me enseño
But experience taught me
Que la guerra es guerra en el amor (bis)
That war is war in love (bis)
Y con diplomacia te diré
And with diplomacy I will tell you
Que en otra embajada corazón
That in another embassy, my heart,
Que te asilen por última vez (bis)
May you be granted asylum one last time (bis)
Voy a ver si después de dar el tropezón
I'm going to see if after stumbling
Se me da, se me da por levantar el pie
I can, I can lift my foot
Porque yo todavía tengo la pretención
Because I still have the pretension
De no ser un hombre del montón
Of not being just another man
Aunque abusen de mi sencillez (bis)
Even if they abuse my simplicity (bis)
CORO
CHORUS
Ahora se me ha dado por rogar
Now I've taken to begging
Se que he cometido un gran error (bis)
I know I've made a big mistake (bis)
Pero le voy a garantizar
But I'm going to guarantee you
Que nunca dejare de imitar
That I will never stop imitating
Al negro barraza y a ramón
The black Barraza and Ramón
Y veras que en unos años más
And you'll see that in a few more years
Muy feliz también me encontraran
They'll find me very happy too
Y el hogar que ah sido mi ilusión
And the home that has been my dream
Porque yoooo todavía tengo la pretención
Because I still have the pretension
De no ser un hombre de montón
Of not being just another man
Aunque abusen de mi sencillez
Even if they abuse my simplicity





Writer(s): Lady Anillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.