Paroles et traduction Peter Manjarrés - La Que No Me Conoce (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que No Me Conoce (En Vivo)
Та, Которая Меня Не Знает (Вживую)
Mucho
gusto
señorita!
Очень
приятно,
мисс!
Ay
ahora
me
pasas
por
el
lado
Ах,
теперь
ты
проходишь
мимо
Y
te
haces
la
que
no
conoces
И
делаешь
вид,
что
не
знаешь
меня
Para
lucirte
con
tu
novio
nuevo
Чтобы
покрасоваться
со
своим
новым
ухажером
Ay
que
risa
me
da
Ах,
как
смешно
мне
Si
nos
presentas,
tienes
Когда
нас
знакомят,
ты
имеешь
El
descaro
de
darme
tu
nombre
Наглость
называть
мне
свое
имя
Conmigo
no
vas
a
venir
Со
мной
этот
номер
не
пройдет
De
artista,
que
vas
a
inventar
Из
себя
артистку
строишь,
что
еще
придумаешь
O
es
que
acaso
no
te
acuerdas
Или
ты
разве
не
помнишь
Lo
que
hicimos
en
plenos
carnavales
Что
мы
вытворяли
на
карнавале
Las
amanecidas
en
festivales,
las
locuras
Ночные
гулянки
на
фестивалях,
безумства
Que
vivimos
tu
y
yo
no
la
vas
a
olvidar
Которые
мы
пережили
вместе,
ты
это
не
забудешь
Que
lo
diga
Cartagena
Пусть
Картахена
подтвердит
Esa
noche
que
me
amaste
y
me
amaste
В
ту
ночь
ты
любила
меня,
и
любила
Tus
lunares
me
aburrí,
de
contarte
Твои
родинки,
я
устал
их
считать
Pero
tranqui
que
a
tu
novio
nada
de
eso
le
voy
a
contar
Но
не
волнуйся,
твоему
парню
я
ничего
об
этом
не
расскажу
Ven
y
salúdame
que
eso
no
es
nada
Подойди
и
поздоровайся,
в
этом
нет
ничего
такого
Ven
no
te
hagas
la
que
no
sabe
quien
soy
yo
Подойди,
не
делай
вид,
что
не
знаешь,
кто
я
Pero
dime
tu
a
quien
quieres
engañar
Но
скажи
мне,
кого
ты
хочешь
обмануть
Quizás
alguien,
pero
a
mi
no
señor
Может
быть,
кого-то
другого,
но
не
меня,
мисс
Ay
vela,
ve,
claro
si,
como
no
Ах,
смотри-ка,
ну
конечно,
как
же
La
que
no
me
conoce
y
que
llama
Та,
которая
меня
не
знает,
и
которая
звонит
Toditas
las
noches,
a
decirme
que
Каждую
ночь,
чтобы
сказать
мне,
что
Todavía
no
me
ha
podido
olvidar
До
сих
пор
не
может
меня
забыть
Yo
se
que
voy
a
terminar
Я
знаю,
что
в
итоге
я
буду
Poniendo
la
mano
en
el
hombro
Держать
руку
у
телефона
Dígame
usted
donde
pongo
Скажи
мне,
куда
мне
поставить
La
firma
que
vas
a
llamar
Подпись,
что
ты
позвонишь
Cuando
te
aburras
de
Когда
тебе
надоест
Tu
nuevo
amor
y
se
te
acabe
todo
Твой
новый
возлюбленный,
и
у
вас
все
закончится
Ahí
si
seré
yo
tu
nene
para
allí
Вот
тогда
я
буду
твоим
мальчиком
туда-сюда
Y
tu
nene
para
allá
И
твоим
мальчиком
обратно
Te
veré
haciendo
de
todo
Я
увижу,
как
ты
будешь
делать
все
Para
que
yo
vuelva
a
besarte
y
besarte
Чтобы
я
снова
тебя
поцеловал,
и
поцеловал
Te
conozco
te
conozco
bastante
Я
тебя
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю
Por
si
acaso
no
te
acuerdas,
mucho
gusto
Если
ты
вдруг
не
помнишь,
очень
приятно
Un
honor
para
mi
Для
меня
честь
De
testigo
tengo
el
beso
Свидетелем
тому
поцелуй
Que
esa
noche
en
mi
camisa
dejaste
Который
ты
той
ночью
оставила
на
моей
рубашке
Y
que
nunca,
nunca
pudo
borrarse
И
который
никогда,
никогда
не
смог
стереться
Pero
tranqui
que
esta
historia
Но
не
волнуйся,
эта
история
Es
un
secreto
y
no
sale
de
aquí
Секрет,
и
она
не
выйдет
отсюда
Ven
y
salúdame
que
eso
no
es
nada
Подойди
и
поздоровайся,
в
этом
нет
ничего
такого
Ven
no
te
hagas
la
que
no
sabe
quien
soy
yo
Подойди,
не
делай
вид,
что
не
знаешь,
кто
я
Pero
dime
tu
a
quien
quieres
engañar
Но
скажи
мне,
кого
ты
хочешь
обмануть
Quizás
alguien,
pero
a
mi
no
señor
Может
быть,
кого-то
другого,
но
не
меня,
мисс
Ay
vela,
ve,
claro
si,
como
no
Ах,
смотри-ка,
ну
конечно,
как
же
La
que
no
me
conoce
y
que
llama
Та,
которая
меня
не
знает,
и
которая
звонит
Toditas
las
noches,
a
decirme
que
Каждую
ночь,
чтобы
сказать
мне,
что
Todavía
no
me
ha
podido
olvidar
До
сих
пор
не
может
меня
забыть
Compositores:
Diego
Daza
Авторы:
Диего
Даза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): diego daza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.