Paroles et traduction Peter Manos - You Don't Know Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Me
Ты меня не знаешь
Put
it
in
the
back
of
my
mind
Запихнул
это
в
дальний
угол
сознания.
I
don't
usually
say
this
but
you
know
I
might
Обычно
я
такого
не
говорю,
но,
знаешь,
возможно...
Maybe
I
was
wasting
my
time
Может,
я
просто
тратил
свое
время,
Holding
shit
together
so
you
know
I
try
Стараясь
все
сохранить,
ты
же
знаешь,
я
пытался.
I'm
moving
so
slow,
know
I
thought
I'd
feel
better
Я
двигаюсь
так
медленно,
думал,
мне
станет
легче.
Only
been
a
month
but
it's
taking
forever
Прошел
всего
месяц,
но
кажется,
целая
вечность.
I
don't
really
know
if
I
thought
I'd
feel
better
Даже
не
знаю,
думал
ли
я,
что
станет
легче.
You
don't
really
know
me
so
you
wouldn't
mind
Ты
меня
не
знаешь
по-настоящему,
так
что
тебе
все
равно.
Oh,
you
thought
you
knew
me
like
that
but
you
don't
О,
ты
думала,
что
знаешь
меня,
но
это
не
так.
The
middle
of
the
summer
here
I
am,
we're
still
Разгар
лета,
а
я
все
еще
здесь,
мы
все
еще...
I
don't
think
you
know
me
like
you
thought
you
did
back
then
Не
думаю,
что
ты
знаешь
меня
так,
как
думала
тогда.
Back
then
you
knew
me
but
right
now
you
just-
Тогда
ты
знала
меня,
но
сейчас
ты
просто...
Oh,
you
thought
you
knew
me
like
that
but
you
don't
О,
ты
думала,
что
знаешь
меня,
но
это
не
так.
The
middle
of
the
summer
here
I
am,
we're
still
Разгар
лета,
а
я
все
еще
здесь,
мы
все
еще...
I
don't
think
you
know
me
like
you
thought
you
did
back
then
Не
думаю,
что
ты
знаешь
меня
так,
как
думала
тогда.
Back
then
you
knew
me
but
right
now
you
just
don't
Тогда
ты
знала
меня,
но
сейчас
ты
просто
не
знаешь.
You
just
don't
Просто
не
знаешь.
People
change
and
it's
got
me
feeling
stressed
out
Люди
меняются,
и
это
меня
напрягает.
Kind
of
strange
that
there's
nothing
we
can
talk
about
Странно,
что
нам
не
о
чем
поговорить.
That's
why
they
say,
maybe
reasons
that
were
left
out
Вот
почему
говорят,
возможно,
были
причины,
о
которых
умолчали.
You
don't
really
notice
like
I
thought
you
did
Ты
не
замечаешь,
как
я
думал,
ты
замечала.
Oh,
you
thought
you
knew
me
like
that
but
you
don't
О,
ты
думала,
что
знаешь
меня,
но
это
не
так.
The
middle
of
the
summer
here
I
am,
we're
still
Разгар
лета,
а
я
все
еще
здесь,
мы
все
еще...
I
don't
think
you
know
me
like
you
thought
you
did
back
then
Не
думаю,
что
ты
знаешь
меня
так,
как
думала
тогда.
Back
then
you
knew
me
but
right
now
you
just-
Тогда
ты
знала
меня,
но
сейчас
ты
просто...
Oh,
you
thought
you
knew
me
like
that
but
you
don't
О,
ты
думала,
что
знаешь
меня,
но
это
не
так.
The
middle
of
the
summer
here
I
am,
we're
still
Разгар
лета,
а
я
все
еще
здесь,
мы
все
еще...
I
don't
think
you
know
me
like
you
thought
you
did
back
then
Не
думаю,
что
ты
знаешь
меня
так,
как
думала
тогда.
Back
then
you
knew
me
but
right
now
you
just
don't
Тогда
ты
знала
меня,
но
сейчас
ты
просто
не
знаешь.
You
just
don't
Просто
не
знаешь.
My
lover
I'm
so
sad
Любимая,
мне
так
грустно.
How
am
I
gonna
do?
Что
же
мне
делать?
You
know
when
you
feel
silence?
Знаешь,
когда
чувствуешь
тишину?
I
just
feel
silence
now
Сейчас
я
чувствую
только
тишину.
You
don't
know
me
like
I
wish
you
would
or
you
did
last
summer
Ты
не
знаешь
меня
так,
как
хотелось
бы,
или
как
знала
прошлым
летом.
Truth
is
I'm
alone,
I'm
not
happy,
it's
not
hard
to
remember
Правда
в
том,
что
я
один,
я
не
счастлив,
это
несложно
вспомнить.
Put
it
in
the
back
of
my
mind
Запихнул
это
в
дальний
угол
сознания.
You
don't
miss
me
much
Ты
не
очень
скучаешь
по
мне.
We've
been
out
of
touch
lately
Мы
давно
не
общались.
Maybe
I
was
wasting
my
time
Может,
я
просто
тратил
свое
время.
Guess
I'm
not
enough,
in
another
life
maybe
Наверное,
я
недостаточно
хорош,
может
быть,
в
другой
жизни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.