Peter Marshall - Put On a Happy Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Marshall - Put On a Happy Face




Put On a Happy Face
Надень улыбку
Gray skies are gonna clear up
Серое небо прояснится,
Put on a happy face
Надень улыбку.
Brush off the clouds and cheer up
Смети с лица тучи и развеселись,
Put on a happy face
Надень улыбку.
Take off the gloomy mask of tragedy
Сбрось мрачную маску трагедии,
It's not your style
Она тебе не идёт.
You'll look so good that you'll be glad
Ты будешь выглядеть так хорошо, что будешь рада,
Ya' decide to smile
Что решила улыбнуться.
Pick out a pleasant outlook
Выбери приятный вид,
Stick out that noble chin
Выпяти этот благородный подбородок,
Wipe off that "full of doubt" look
Сотри с лица выражение сомнения,
Slap on a happy grin
Натяни счастливую ухмылку.
And spread sunshine all over the place
И распространяй солнечный свет повсюду,
Just put on a happy face
Просто на надень улыбку.
Put on a happy face
Надень улыбку.
Put on a happy face
Надень улыбку.
And if you're feeling cross and bitterish
И если ты чувствуешь себя расстроенной и озлобленной,
Don't sit and whine
Не сиди и не хнычь.
Think of banana split and licorice
Подумай о банановом сплите и лакричных конфетах,
And you'll feel fine
И тебе станет хорошо.
I knew a girl so gloomy
Я знал одну такую мрачную девушку,
She'd never laugh or sing
Она никогда не смеялась и не пела.
She wouldn't listen to me
Она не слушала меня.
Now she's a mean old thing
Теперь она - старая злая карга.
So spread sunshine all over the place
Так что распространяй солнечный свет повсюду,
Just put on a happy face
Просто надень улыбку.
So, put on a happy face
Так что надень улыбку.





Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.