Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Will Find Me In The End (Armin van Buuren Mash Up Edit)
Кто найдет меня в конце (Armin van Buuren Mash Up Edit)
Dance
dance
in
the
morning
light.
Танцуй,
танцуй
в
утреннем
свете.
Open
your
darkened
eyes.
Открой
свои
потемневшие
глаза.
Hey,
hey,
it's
a
beautiful
day.
Эй,
эй,
это
прекрасный
день.
It'll
be
ok.
It'll
be
ok.
Все
будет
хорошо.
Все
будет
хорошо.
Take
a
look,
spin
around,
this
is
where
I
find
you...
where
the
roses
bloom.
Оглянись,
обернись,
вот
где
я
тебя
нахожу...
там,
где
цветут
розы.
Leave
your
cares,
leave
your
fears,
leave
them
all
behind
you...
yeayah.
Оставь
свои
заботы,
оставь
свои
страхи,
оставь
их
позади...
да.
It's
a
beautiful
day
in
the
city
of
shining
light.
Это
прекрасный
день
в
городе
сияющего
света.
It's
a
beautiful
day.
This
is
where
I
find
you...
yeayah
Это
прекрасный
день.
Вот
где
я
тебя
нахожу...
да.
Oh
who
will
find
me?
О,
кто
найдет
меня?
In
your
midnight
eyes,
I
see
a
summer
sunrise.
В
твоих
полуночных
глазах
я
вижу
летний
восход
солнца.
Fly
far
beyond
these
silver
winter
skies.
Лети
далеко
за
эти
серебряные
зимние
небеса.
I
see
a
beautiful
life.
Oh,
come
and
get
away.
Я
вижу
прекрасную
жизнь.
О,
давай
уйдем
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Pierre Shah, Peter Wijnia, Adrina Thorpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.