Peter Martin - I Wish - traduction des paroles en allemand

I Wish - Peter Martintraduction en allemand




I Wish
Ich wünschte
Looking back on when I
Rückblickend auf die Zeit, als ich
Was a little nappy headed boy
Ein kleiner Junge mit krausem Haar war
Then my only worry
Damals war meine einzige Sorge
Was for Christmas what would be my toy
Was für ein Spielzeug ich zu Weihnachten bekommen würde
Even though we sometimes
Auch wenn wir manchmal
Would not get a thing
Nichts bekamen
We were happy with the
Waren wir glücklich mit der
Joy the day would bring
Freude, die der Tag brachte
Sneaking out the back door
Schlich mich zur Hintertür hinaus
To hang out with those hoodlum friends of mine
Um mit diesen Gaunerfreunden von mir abzuhängen
Greeted at the back door
An der Hintertür begrüßt
With boy thought I told you not to go outside
Mit 'Junge, ich dachte, ich hätte dir gesagt, nicht rauszugehen'
Tryin' your best to bring the
Versuchte mein Bestes, mir die
Water to your eyes
Tränen in die Augen zu treiben
Thinkin' it might stop her
Dachte, das könnte sie davon abhalten
From woopin' your behind
Mir den Hintern zu versohlen
I wish those days could come back once more
Ich wünschte, diese Tage könnten noch einmal zurückkommen
Why did those days ever have to go
Warum mussten diese Tage jemals vergehen
I wish those days could come back once more
Ich wünschte, diese Tage könnten noch einmal zurückkommen
Why did those days ever have to go
Warum mussten diese Tage jemals vergehen
Cause I love them so
Denn ich liebe sie so sehr
Brother says he's tellin'
Der Bruder sagt, er verrät es
'Bout you playin' doctor with that girl
Dass du mit dem Mädchen Doktor gespielt hast
Just don't tell I'll give you
Verrat es nur nicht, ich gebe dir
Anything you want in this whole wide world
Alles, was du willst, auf dieser ganzen weiten Welt
Mama gives you money for Sunday school
Mama gibt dir Geld für die Sonntagsschule
You trade yours for candy after church is through
Du tauschst deins gegen Süßigkeiten, nachdem die Kirche aus ist
Smokin' cigarettes and writing something nasty on the
Rauchte Zigaretten und schrieb etwas Gemeines an die
Wall (you nasty boy)
Wand (du ungezogener Junge)
Teacher sends you to the principal's office down the wall
Die Lehrerin schickt dich ins Büro des Direktors den Flur hinunter
You grow up and learn that kinda thing ain't right
Man wird erwachsen und lernt, dass so etwas nicht richtig ist
But while you were doin'it-it sure felt outta sight
Aber während man es tat - fühlte es sich sicher fantastisch an
I wish those days could come back once more
Ich wünschte, diese Tage könnten noch einmal zurückkommen
Why did those days ever have to go
Warum mussten diese Tage jemals vergehen
I wish those days could come back once more
Ich wünschte, diese Tage könnten noch einmal zurückkommen
Why did those days ever have to go
Warum mussten diese Tage jemals vergehen





Writer(s): Stevland Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.