Paroles et traduction Peter McPoland - Ceiling Fan/Piggy
Say
something
if
you
wanna
get
down
Скажи
что-нибудь,
если
хочешь
спуститься
I'm
so
sick
of
you
spinning
around,
'round,
'round,
'round,
'round
Мне
так
надоело,
что
ты
крутишься
вокруг,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом
Around,
'round,
'round,
'round
Вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг
Say
something
if
you
wanna
get
down
Скажи
что-нибудь,
если
хочешь
спуститься
I'm
so
sick
of
you
hanging
around,
'round,
'round,
'round,
'round
Мне
так
надоело,
что
ты
торчишь
вокруг,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом
Around,
'round,
'round,
'round,
'round
Вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг
Around,
'round,
'round,
'round,
'round
Вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг
Around,
'round,
'round,
'round,
'round
Вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг
Around,
'round,
'round,
'round,
'round
Вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг
Around,
'round,
'round,
'round,
'round
Вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг
Say
something
if
it's
starting
to
sting
Скажи
что-нибудь,
если
это
начинает
жалить
I'm
so
sick
of
watching
you
swing,
swing,
swing,
swing,
swing
Мне
так
надоело
смотреть,
как
ты
качаешься,
качаешься,
качаешься,
качаешься,
качаешься
Swing,
swing,
swing,
swing
Качаем,
качаем,
качаем,
качаем
Say
something
if
it's
feeling
too
tight
Скажи
что-нибудь,
если
тебе
слишком
тесно
I'm
right
here
and
you're
blocking
the
light
Я
здесь,
а
ты
загораживаешь
свет
The
light,
the
light,
the
light,
the
light
Свет,
свет,
свет,
свет
The
light,
the
light,
the
light,
the
light,
the
light
Свет,
свет,
свет,
свет,
свет
The
light,
the
light,
the
light,
the
light,
the
light
Свет,
свет,
свет,
свет,
свет
The
light,
the
light,
the
light,
the
light,
the
light
Свет,
свет,
свет,
свет,
свет
The
light,
the
light,
the
light,
the
light,
the
light
Свет,
свет,
свет,
свет,
свет
The
light,
the
light,
the
light,
the
light,
the
light
Свет,
свет,
свет,
свет,
свет
The
light,
the
light,
the
light,
the
light,
the
light
Свет,
свет,
свет,
свет,
свет
Ceiling
fan,
what'd
you
do?
Потолочный
вентилятор,
что
ты
сделал?
Is
it
something
in
my
room?
Это
что-то
в
моей
комнате?
It's
alright,
I've
felt
it
too
Все
в
порядке,
я
тоже
это
почувствовал
That
feeling
that's
taking
hold
of
you
Это
чувство,
которое
овладевает
тобой
Baby,
it's
okay,
I
know
you're
strong
Детка,
все
в
порядке,
я
знаю,
что
ты
сильный
I'll
make
it
all
better,
I'll
turn
you
on
Я
сделаю
все
лучше,
я
включу
тебя
That
stale
stubborn
air
is
almost
gone
Этот
несвежий
упрямый
воздух
почти
исчез
Now
cool
me
off,
babe,
it's
been
too
long
Теперь
охлади
меня,
детка,
это
было
слишком
долго
Piggy
is
messy,
piggy
is
blue
Поросенок
грязный,
поросенок
синий
Piggy
is
sleeping,
don't
let
him
move
Хрюша
спит,
не
дай
ему
пошевелиться
Stay
by
his
bed
if
he
coos
Оставайтесь
у
его
кровати,
если
он
воркует
Claw
at
his
neck,
break
him
in
two
Коготь
на
его
шее,
сломать
его
надвое
Piggy's
an
artist,
piggy's
unique
Пигги
художник,
Пигги
уникален
Piggy
is
screaming,
pinch
his
cheeks
Хрюша
кричит,
щипай
его
за
щеки
I'll
get
his
nose,
you
get
his
feet
Я
возьму
его
нос,
ты
получишь
его
ноги
Give
him
his
rattle,
give
him
to
me
Дай
ему
его
погремушку,
дай
его
мне
Piggy
is
fussy,
piggy's
a
bitch
Хрюша
суетливая,
Хрюша
сука
Piggy
annoys
me,
it
makes
me
sick
Хрюша
меня
раздражает,
меня
тошнит
Say
what
you
want,
do
what
you
do
Говори,
что
хочешь,
делай,
что
делаешь
Piggy
will
grow
up
just
like
you
Пигги
вырастет,
как
и
ты
Say
what
you
want,
do
what
you
do
Говори,
что
хочешь,
делай,
что
делаешь
Piggy
will
grow
up
just
like
you
Пигги
вырастет,
как
и
ты
Say
what
you
want,
do
what
you
do
Говори,
что
хочешь,
делай,
что
делаешь
Piggy
will
grow
up
just
like
you
Пигги
вырастет,
как
и
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Mcpoland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.