Paroles et traduction Peter McPoland - Dead Air
Oh
my
god,
my
stomach
flipped
again
Боже
мой,
у
меня
опять
скрутило
живот
Oh
shit,
my
face
is
turning
red
Чёрт,
моё
лицо
краснеет
I
taste
where
my
lips
bled
Я
чувствую
вкус
крови
на
губах
From
mouthing
all
that's
in
my
head
От
того,
что
я
проговариваю
всё,
что
у
меня
в
голове
I
thought
that
I
would
dream
of
you
by
now
Я
думал,
что
к
этому
времени
мне
будут
сниться
сны
о
тебе
And
if
I
stare
long
enough
И
если
я
буду
смотреть
достаточно
долго
Is
that
dead
air?
Это
мёртвый
эфир?
Or
is
it
love,
love,
love?
Или
это
любовь,
любовь,
любовь?
What's
that
face
staring
at
me
for
Что
это
за
лицо,
которое
смотрит
на
меня
Son
of
God,
or
just
a
lying
whore
Сын
Божий
или
просто
лживая
шлюха
Take
these
thoughts
and
carve
the
others
out
Возьми
эти
мысли
и
вырежи
остальные
Baby
take
my
thoughts
and
carve
the
others
out
Детка,
возьми
мои
мысли
и
вырежи
остальные
'Cause
maybe
in
the
morning,
the
sun
won't
shine
Потому
что,
возможно,
утром
солнце
не
будет
светить
And
maybe
in
the
morning,
my
lungs
won't
rise
И,
возможно,
утром
мои
лёгкие
не
наполнятся
воздухом
If
I
believe
in
something,
it's
nothing
nice
Если
я
во
что-то
и
верю,
то
это
не
что-то
хорошее
But
I
believe
in
falling
in
love
Но
я
верю
в
то,
что
можно
влюбиться
Yes,
I
believe
in
falling
in
love
Да,
я
верю
в
то,
что
можно
влюбиться
(In
love,
in
love,
in
love,
in
love)
(Влюбиться,
влюбиться,
влюбиться,
влюбиться)
Falling
in
love
Влюбиться
(In
love,
in
love,
in
love,
in
love)
(Влюбиться,
влюбиться,
влюбиться,
влюбиться)
Falling
back
in
love
Влюбиться
снова
Yes,
I
believe
in
falling
in
love
Да,
я
верю
в
то,
что
можно
влюбиться
(In
love,
in
love,
in
love,
in
love)
(Влюбиться,
влюбиться,
влюбиться,
влюбиться)
Falling
back
in
love
Влюбиться
снова
(In
love,
in
love,
in
love,
in
love)
(Влюбиться,
влюбиться,
влюбиться,
влюбиться)
I'm
falling
back
in
love
Я
влюбляюсь
снова
(In
love,
in
love,
in
love,
in
love)
(Влюбиться,
влюбиться,
влюбиться,
влюбиться)
Falling
back
in
love
Влюбляюсь
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Mcpoland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.