Peter Metivier - No Llores Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Metivier - No Llores Mas




No Llores Mas
No Llores Mas
Cuando sientas que todo no tiene sentido
When you feel like everything makes no sense
Y para luchar no tengas motivos
And you have no reason to fight
Recuerda que esta no es la primera vez
Remember this is not the first time
Recuerda que la vida sigue después.
Remember that life goes on.
Nadie es perfecto ni malo por completo
No one is perfect or completely bad
Y siempre hay que vivir distintos momentos.
And there are always different moments to live.
Por eso abrazate con ganas a la vida
So embrace life with open arms
Y no llores más...
And cry no more...
Una vez más que creiste que todo saldría bien
Once again you thought everything would be fine
Una vez más que tu alma está destrozada
Once again your soul is broken
Sueños rotos, corazón roto, ¿Como estar bien?
Broken dreams, broken heart, how can you be fine?
Si aún no ahogas tus penas en la almohada.
If you haven't drowned your sorrows in your pillow yet.
Y aún recuerdas las miradas, las palabras habladas
And you still remember the glances, the spoken words
Noches que estando lejos sentías que contigo estaba
Nights being far away you felt like he was with you
Sus besos, su cara, como te abrazaba
His kisses, his face, how he hugged you
Y has tratado de entender, pero aún no entiendes nada.
And you've tried to understand, but you still don't understand anything.
No entiendes por que razón te hizo eso,
You don't understand why he did that to you,
Dices, "¿será que conmigo no fue feliz por completo?
You say, "Could it be that he was not happy with me completely?
O simplemente jugó conmigo, nunca sintió nada"
Or did he just play with me, never felt anything"
Todo sólo fue un papel que jugaba.
Everything was just a role he played.
"No sé, que confusión, creo que fue mi error
"I don't know, what a confusion, I think it was my fault
No le lo que siempre pidió por amor a Dios"
I did not give him what he always asked for for the love of God"
Él, actuó así no porqué no le diste nada
He, acted like that not because you didn't give him anything
Y si le hubieras dado estuvieras más destrozada.
And if you had given him, you would have been more destroyed.
Cuando sientas que todo no tiene sentido
When you feel like everything makes no sense
Y para luchar no tengas motivos
And you have no reason to fight
Recuerda que esta no es la primera vez
Remember this is not the first time
Recuerda que la vida sigue después.
Remember that life goes on.
Nadie es perfecto ni malo por completo
No one is perfect or completely bad
Y siempre hay que vivir distintos momentos.
And there are always different moments to live.
Por eso abrazate con ganas a la vida
So embrace life with open arms
Y no llores más...
And cry no more...
Mira, escucha bien, levanta tu cabeza
Look, listen well, lift your head
Alegrate, que no hay motivo de tristeza.
Be happy, there is no reason to be sad.
¿Por qué lloras? Si fuiste quien no traicionó
Why are you crying? If you were the one who didn't betray
Y quien más momentos tristes soportó entre los dos.
And who endured more sad moments between you two.
Cada historia que supiste, rompió tu corazón
Every story you knew, broke your heart
Y en tu memoria el recuerdo, aumentaba el dolor
And in your memory the memory, increased the pain
Falso amor dado por alguien, que al parecer te amaba
False love given by someone, who seemed to love you
Pero mataba tu felicidad e ilusionaba.
But killed your happiness and made you happy.
¿Por qué lloras? Por quien no valoró lo que sientes
Why are you crying? For whom he didn't value what you feel
Desde acá yo solo veo que Dios quiso protegerte
From here I only see that God wanted to protect you
Dios está a tu favor y quiere que seas feliz
God is on your side and wants you to be happy
Levantate, ya no más, no te hagas sufrir.
Get up, no more, don't make yourself suffer.
Vive la vida y prepara tu corazoncito
Live life and prepare your little heart
Que hallarás quien te ame y cumpla con tus requisitos
That you will find someone who loves you and fulfills your requirements
Pero antes para que no cometas otro error
But before, so that you don't make another mistake
Analiza bien la persona y habla con Dios.
Analyze the person well and talk to God.
Cuando sientas que todo no tiene sentido
When you feel like everything makes no sense
Y para luchar no tengas motivos
And you have no reason to fight
Recuerda que esta no es la primera vez
Remember this is not the first time
Recuerda que la vida sigue después.
Remember that life goes on.
Nadie es perfecto ni malo por completo
No one is perfect or completely bad
Y siempre hay que vivir distintos momentos.
And there are always different moments to live.
Por eso abrazate con ganas a la vida
So embrace life with open arms
Y no llores más...
And cry no more...





Writer(s): Peter Metivier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.