Paroles et traduction Peter Metivier - Raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
raro
I
feel
different
Todos
quieren
hacer
lo
mismo
Everyone
wants
to
do
the
same
thing
Y
yo
actuo
como
pocos
han
actuado
And
I
act
like
few
have
acted
Me
siento
raro
I
feel
different
Porque
en
este
mundo
hay
mucha
gente
falsa
Because
in
this
world
there
are
many
fake
people
Y
yo
ando
buscando
ser
honrado
And
I
go
around
looking
to
be
honest
Ayer
converse
con
una
chica
hermosa
y
bella
Yesterday
I
talked
to
a
beautiful
and
pretty
girl
Y
me
dijo
que
pocas
personas
como
yo
a
visto
And
she
told
me
that
she
has
seen
few
people
like
me
Por
que
todos
buscan
como
siempre
utilizarla
a
ella
Because
everyone
always
tries
to
use
her
Y
le
mostre
que
avemos
hombres
distintos
And
I
showed
her
that
there
are
different
men
Deberia
ser
lo
contrario
raro
It
should
be
the
opposite
Deberian
sentirse
todos
los
que
toman
un
rumbo
malo
Everyone
who
steers
a
bad
course
should
feel
different
Pero
como
yo
no
e
tomado
un
rumbo
malo
But
since
I
haven't
taken
a
bad
course
La
sociedad
me
presiona
y
me
hace
sentir
como
el
raro
Society
pressures
me
and
makes
me
feel
like
the
different
one
Yo
soy
el
raro
porque
no
dependo
del
alcohol
I'm
the
different
one
because
I
don't
depend
on
alcohol
Para
pasar
un
momento
mejor
To
have
a
better
time
Yo
soy
el
raro
porque
pienso
en
pisar
buenas
huellas
I'm
the
different
one
because
I
think
about
treading
paths
Pero
todos
se
enorgullecen
de
no
andar
en
ellas
But
everyone
takes
pride
in
not
walking
on
them
¿Sera
que
solo
yo
pienso
ya?
Could
it
be
that
I'm
the
only
one
who
thinks
anymore?
¿Sera
que
solo
yo
se
analizar?
Could
it
be
that
I'm
the
only
one
who
knows
how
to
analyze?
¿Sera
que
solo
yo
reflexiono?
Could
it
be
that
I'm
the
only
one
who
reflects?
Por
eso
teniendo
nada
siento
que
lo
tengo
todo
That's
why
having
nothing
I
feel
like
I
have
everything
Muestrame
tus
bienes
y
te
dire
quien
eres
Show
me
your
assets
and
I'll
tell
you
who
you
are
Si
con
lo
que
tienes
no
has
logrado
If
with
what
you
have
you
have
not
managed
Enriqueser
tu
espiritu
To
enrich
your
spirit
No
eres
mas
que
otro
ejemplo
que
riqueza
material
You're
nothing
more
than
another
example
of
how
material
wealth
En
mentes
pobres
que
comvierte
en
una
esclavitud
Transforms
poor
minds
into
slavery
Pero
yo
soy
el
raro
por
pensar
esto
But
I'm
the
different
one
for
thinking
this
Porque
el
amor
al
dinero
lo
detesto
Because
I
detest
the
love
of
money
Pues
todo
lo
que
hoy
en
dia
nos
afecta
Because
everything
that
affects
us
today
Es
resultado
del
dinero
y
sus
efectos
Is
the
result
of
money
and
its
effects
Camino
en
la
calle
y
me
siento
un
emigrante
I
walk
down
the
street
and
feel
like
an
immigrant
De
un
pasado
que
solo
en
historias
es
real
From
a
past
that
is
real
only
in
stories
No
se
porque
de
estos
tiempos
soy
tan
distante
I
don't
know
why
I'm
so
distant
from
these
times
Si
hay
alguien
como
yo
quisiera
escucharlo
cantar
If
there
is
someone
like
me
I
would
like
to
hear
him
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Metivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.