Peter Michael - There's No One Driving - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Peter Michael - There's No One Driving




There's No One Driving
Da fährt ja niemand
A funny thing, happened to me riding down the highway
Etwas Lustiges ist mir passiert, als ich auf der Autobahn fuhr
Look at the car next to me, I can't believe there ain't nobody driving
Ich schaute zum Wagen neben mir, ich kann es nicht glauben, da war ja niemand am Steuer
What is this madness that I see, I've heard the rumors of technology
Was ist das für ein Wahnsinn, den ich da sehe, ich habe Gerüchte über diese Technologie gehört
Should I believe what I see, and should I care
Soll ich glauben, was ich sehe, und sollte es mich kümmern?
There's no one driving, there was no one there
Da ist niemand gefahren, da war niemand
I ain't lying, I had to stop and stare
Ich lüge nicht, ich musste anhalten und starren
There's no one driving, everything was fine
Da ist niemand gefahren, alles war in Ordnung
No one driving, It really blew my mind
Keiner fuhr, es hat mich wirklich umgehauen
A. I. don't you know, bring me a better tomorrow
K. I., weißt du, bring mir ein besseres Morgen
And put the question to my mind, who'll take away the sorrow
Und wirf die Frage in meinen Kopf, wer nimmt mir die Sorgen, Süße?
I'm getting ready for the change and maybe you should too
Ich bin bereit für den Wandel, und vielleicht solltest du es auch sein
In this day, it's very strange
Heutzutage ist es sehr seltsam
There's something new
Es gibt etwas Neues
Driverless cars, soon will appear
Fahrerlose Autos, werden bald erscheinen
All around the world, maybe by next year
Überall auf der Welt, vielleicht schon nächstes Jahr
I just gotta get one, I can't wait no more
Ich muss einfach eins haben, ich kann nicht mehr warten
Put my order in at the store
Ich habe meine Bestellung im Laden aufgegeben





Writer(s): Michael Pritchard, Peter Bazzani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.