Paroles et traduction en allemand Peter Michael - There's No One Driving
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's No One Driving
Da fährt ja niemand
A
funny
thing,
happened
to
me
riding
down
the
highway
Etwas
Lustiges
ist
mir
passiert,
als
ich
auf
der
Autobahn
fuhr
Look
at
the
car
next
to
me,
I
can't
believe
there
ain't
nobody
driving
Ich
schaute
zum
Wagen
neben
mir,
ich
kann
es
nicht
glauben,
da
war
ja
niemand
am
Steuer
What
is
this
madness
that
I
see,
I've
heard
the
rumors
of
technology
Was
ist
das
für
ein
Wahnsinn,
den
ich
da
sehe,
ich
habe
Gerüchte
über
diese
Technologie
gehört
Should
I
believe
what
I
see,
and
should
I
care
Soll
ich
glauben,
was
ich
sehe,
und
sollte
es
mich
kümmern?
There's
no
one
driving,
there
was
no
one
there
Da
ist
niemand
gefahren,
da
war
niemand
I
ain't
lying,
I
had
to
stop
and
stare
Ich
lüge
nicht,
ich
musste
anhalten
und
starren
There's
no
one
driving,
everything
was
fine
Da
ist
niemand
gefahren,
alles
war
in
Ordnung
No
one
driving,
It
really
blew
my
mind
Keiner
fuhr,
es
hat
mich
wirklich
umgehauen
A.
I.
don't
you
know,
bring
me
a
better
tomorrow
K.
I.,
weißt
du,
bring
mir
ein
besseres
Morgen
And
put
the
question
to
my
mind,
who'll
take
away
the
sorrow
Und
wirf
die
Frage
in
meinen
Kopf,
wer
nimmt
mir
die
Sorgen,
Süße?
I'm
getting
ready
for
the
change
and
maybe
you
should
too
Ich
bin
bereit
für
den
Wandel,
und
vielleicht
solltest
du
es
auch
sein
In
this
day,
it's
very
strange
Heutzutage
ist
es
sehr
seltsam
There's
something
new
Es
gibt
etwas
Neues
Driverless
cars,
soon
will
appear
Fahrerlose
Autos,
werden
bald
erscheinen
All
around
the
world,
maybe
by
next
year
Überall
auf
der
Welt,
vielleicht
schon
nächstes
Jahr
I
just
gotta
get
one,
I
can't
wait
no
more
Ich
muss
einfach
eins
haben,
ich
kann
nicht
mehr
warten
Put
my
order
in
at
the
store
Ich
habe
meine
Bestellung
im
Laden
aufgegeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Pritchard, Peter Bazzani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.