Peter Mulvey - No Wonder - traduction des paroles en russe

No Wonder - Peter Mulveytraduction en russe




No Wonder
Неудивительно
Are these your arms across your chest?
Это твои руки, скрещенные на груди?
Is that your face turned from me?
Это твое лицо, отвернутое от меня?
Are these your legs drawn between us?
Это твои ноги, создающие между нами пропасть?
Is this you?
Это ты?
No wonder
Неудивительно
Is this my voice, pleading, broken, bitter?
Это мой голос, умоляющий, сломленный, горький?
Is this my mouth filled with sand?
Это мой рот, наполненный песком?
Are these my hands inert and heavy?
Это мои руки, безвольные и тяжелые?
Is this me?
Это я?
No wonder
Неудивительно
I have never been here before
Я никогда не был здесь раньше
I had no idea
Я понятия не имел
The chill you seem to know your way around
Этот холод, в котором ты, кажется, так хорошо ориентируешься
With a white-knuckle grip on the center of your soul
Сцепясь до побелевших костяшек за центр своей души
I have the same grip on your heart
Я так же крепко держусь за твое сердце
Sometimes when the words fail
Иногда, когда слова кончаются
And the silence bleeds into the snow
И тишина просачивается в снег
I wonder
Я думаю
I wonder which of us will be the first to let go
Интересно, кто из нас первым отпустит
Which of us will be the first to let go
Кто из нас первым отпустит
And I say listen to the rain
И я говорю, послушай дождь
Listen to the fall
Послушай падение
Listen to the voice
Послушай голос
Listen to the trees
Послушай деревья
Listen to the call
Послушай зов
Listen to the sun
Послушай солнце
Listen to the wind
Послушай ветер
Listen to the way
Послушай путь
Listen to the dream
Послушай сон
The shout's begun to whisper
Крик начал шептать
Listen to me, listen to me, listen to your heart
Послушай меня, послушай меня, послушай свое сердце
The truth is speaking softly there
Истина говорит там тихо
And I am almost beyond caring
И мне почти все равно
And I can only breathe
И я могу только дышать
And I can only watch you be yourself
И я могу только наблюдать, как ты являешься собой
And you can only do the same
И ты можешь делать только то же самое
No wonder...
Неудивительно...
No wonder...
Неудивительно...
No wonder.
Неудивительно.





Writer(s): Mulvey Peter Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.