Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
these
your
arms
across
your
chest?
Это
твои
руки,
скрещенные
на
груди?
Is
that
your
face
turned
from
me?
Это
твое
лицо,
отвернутое
от
меня?
Are
these
your
legs
drawn
between
us?
Это
твои
ноги,
создающие
между
нами
пропасть?
Is
this
my
voice,
pleading,
broken,
bitter?
Это
мой
голос,
умоляющий,
сломленный,
горький?
Is
this
my
mouth
filled
with
sand?
Это
мой
рот,
наполненный
песком?
Are
these
my
hands
inert
and
heavy?
Это
мои
руки,
безвольные
и
тяжелые?
I
have
never
been
here
before
Я
никогда
не
был
здесь
раньше
I
had
no
idea
Я
понятия
не
имел
The
chill
you
seem
to
know
your
way
around
Этот
холод,
в
котором
ты,
кажется,
так
хорошо
ориентируешься
With
a
white-knuckle
grip
on
the
center
of
your
soul
Сцепясь
до
побелевших
костяшек
за
центр
своей
души
I
have
the
same
grip
on
your
heart
Я
так
же
крепко
держусь
за
твое
сердце
Sometimes
when
the
words
fail
Иногда,
когда
слова
кончаются
And
the
silence
bleeds
into
the
snow
И
тишина
просачивается
в
снег
I
wonder
which
of
us
will
be
the
first
to
let
go
Интересно,
кто
из
нас
первым
отпустит
Which
of
us
will
be
the
first
to
let
go
Кто
из
нас
первым
отпустит
And
I
say
listen
to
the
rain
И
я
говорю,
послушай
дождь
Listen
to
the
fall
Послушай
падение
Listen
to
the
voice
Послушай
голос
Listen
to
the
trees
Послушай
деревья
Listen
to
the
call
Послушай
зов
Listen
to
the
sun
Послушай
солнце
Listen
to
the
wind
Послушай
ветер
Listen
to
the
way
Послушай
путь
Listen
to
the
dream
Послушай
сон
The
shout's
begun
to
whisper
Крик
начал
шептать
Listen
to
me,
listen
to
me,
listen
to
your
heart
Послушай
меня,
послушай
меня,
послушай
свое
сердце
The
truth
is
speaking
softly
there
Истина
говорит
там
тихо
And
I
am
almost
beyond
caring
И
мне
почти
все
равно
And
I
can
only
breathe
И
я
могу
только
дышать
And
I
can
only
watch
you
be
yourself
И
я
могу
только
наблюдать,
как
ты
являешься
собой
And
you
can
only
do
the
same
И
ты
можешь
делать
только
то
же
самое
No
wonder...
Неудивительно...
No
wonder...
Неудивительно...
No
wonder.
Неудивительно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mulvey Peter Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.