Paroles et traduction Peter Mulvey - The Dreams
Inside
the
tunnels,
the
stone
tunnels,
are
the
trains
Внутри
туннелей,
каменных
туннелей,
идут
поезда,
And
inside
the
trains,
the
steel
trains,
are
the
bags
of
skin
А
внутри
поездов,
стальных
поездов,
мешки
из
кожи,
And
inside
the
thin
skin
are
the
blood
and
the
bones
А
внутри
тонкой
кожи
— кровь
и
кости,
And
inside
the
blood
and
the
bones
are
the
dreams
А
внутри
крови
и
костей
— сны.
It
really
is
that
simple,
it
really
is
that
fragile
Всё
действительно
так
просто,
всё
действительно
так
хрупко.
I
am
one
such
dream
inside
the
blood
and
the
bones
and
the
bags
and
the
Я
— один
из
таких
снов
внутри
крови
и
костей,
и
мешков,
и
Trains
and
the
tunnels
поездов,
и
туннелей.
There's
a
dream
sitting
next
to
me
Рядом
со
мной
сидит
сон,
There's
a
dream
across
from
me
Напротив
меня
— сон.
We
all
know
that
one
day
Мы
все
знаем,
что
однажды
The
tunnels
will
crumble
and
the
trains
will
stop
Туннели
обрушатся,
и
поезда
остановятся,
And
the
blood
and
the
bags
and
the
bones
will
be
gone
И
кровь,
и
мешки,
и
кости
исчезнут,
And
in
between
now
and
then
something
will
happen
to
all
the
dreams
И
до
тех
пор
что-то
произойдет
со
всеми
снами.
I
don't
know
what
will
happen
to
the
other
dreams
Я
не
знаю,
что
произойдет
с
другими
снами,
But
I
know
what
will
happen
to
me
Но
я
знаю,
что
случится
со
мной.
Sure
as
rain,
I
know,
sure
as
winter
Верно,
как
дождь,
я
знаю,
верно,
как
зима.
I'll
breathe
and
grieve
and
struggle
and
strive
and
love,
love
Я
буду
дышать,
и
скорбеть,
и
бороться,
и
стремиться,
и
любить,
любить.
And
if
I'm
lucky
once,
just
once,
the
dream
will
drop
to
the
floor
like
a
vase
И
если
мне
повезет
однажды,
всего
лишь
однажды,
сон
упадет
на
пол,
как
ваза,
And
shatter
in
shards
of
silence
И
разобьется
на
осколки
тишины,
Where
I
will
see,
I
will
see
in
the
pattern
of
the
pieces,
I
will
Где
я
увижу,
я
увижу
в
узоре
осколков,
я
See
something
Увижу
что-то.
This
will,
this
will
happen
Это,
это
произойдет.
But
now
the
train
with
all
its
fragile
cargo
rolls
on.
Но
сейчас
поезд
со
всем
своим
хрупким
грузом
катится
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mulvey Peter Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.