Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
pa
sak
fèt
la
se
ak
kiyès
li
fèt
la
Дело
не
в
том,
что
произошло,
а
с
кем
это
произошло.
Se
trayizon
an
Это
предательство.
Kou
a
du
reponn
mwen
anba
kè
Удар,
который
ты
нанес
мне,
пронзил
мое
сердце.
Si
moral
mwen
pat
wo
jodi
a
m
te
ka
anba
tè
Если
бы
моя
мораль
не
была
так
высока
сегодня,
я
бы
оказался
под
землей.
Ou
te
yon
zanmi
ti
kolòn
pam
ou
mèt
kwèm
Ты
был
другом,
моей
опорой,
поверь
мне.
Wap
kouche
ak
fanm
mwen
epi
lèw
wèm
wap
relem
frèm
Ты
спишь
с
моей
женщиной,
а
потом
называешь
меня
братом.
Wap
bwè
byèm
wap
plede
trip
avèm
Ты
пьешь
мое
пиво,
веселишься
со
мной.
Lavim
te
publik
man
ou
te
konn
tout
afèm
Моя
жизнь
была
как
на
ладони,
ты
знал
все
мои
дела.
Pouki
se
ou
pa
gen
anyen
m
te
konn
serew
Почему
же
ты,
от
тебя
я
ничего
не
скрывал.
So
m'ekri
mizik
sa
poum
konseyew
Поэтому
я
пишу
эту
музыку,
чтобы
дать
тебе
совет.
PRAN
SWEN
LIII
JERE
LIIII
ЗАБОТЬСЯ
О
НЕЙ,
БЕРЕГИ
ЕЕ,
Paske
li
se
yon
bèl
fanm
ak
yon
bèl
pitit
fi
Потому
что
она
прекрасная
женщина
с
прекрасной
дочкой.
PRAN
SWEN
LIII
JERE
LIII
ЗАБОТЬСЯ
О
НЕЙ,
БЕРЕГИ
ЕЕ,
Petèt
li
te
merite
yon
moun
miyò
ke
mwen
Возможно,
она
заслуживает
кого-то
лучше
меня.
Sak
fèm
mal
la
se
paskem
konnenw
pap
ret
avel
Что
причиняет
мне
боль,
так
это
то,
что
я
знаю,
что
ты
с
ней
не
останешься.
Wap
just
bali
de
kou
epi
tou
wap
brize
kèl
Ты
просто
поиграешь
с
ней
немного,
а
потом
разобьешь
ей
сердце.
Pale
de
li
nan
baz
ou
pouw
di
jan
kew
trip
avèl
Будешь
рассказывать
о
ней
своим
друзьям,
хвастаясь,
как
тебе
с
ней
хорошо.
San
ou
pa
rann
ou
kont
ke
wap
mete
fen
nan
karyèl
Не
осознавая,
что
ты
ставишь
крест
на
ее
карьере.
Kotel
pase
yo
pral
di
gade
vwazin
nan
Соседи
будут
говорить:
"Посмотри
на
него".
M
te
fè
ou
konfyans
epi
wal
jwe
nan
ti
patim
nan
Я
доверял
тебе,
а
ты
сыграл
со
мной
в
эту
грязную
игру.
M
santim
prèske
fou
genlè
map
fout
pati
patim
nan
Я
схожу
с
ума,
я,
наверное,
сойду
с
ума.
M
reziyem
pèdi
paskem
pa
vle
pèdi
lavim
nan
Я
смирился
с
поражением,
потому
что
не
хочу
потерять
свою
жизнь.
PRAN
SWEN
LIII
JERE
LIII
ЗАБОТЬСЯ
О
НЕЙ,
БЕРЕГИ
ЕЕ,
Paske
li
se
yon
bèl
fanm
ak
yon
bèl
pitit
fi
Потому
что
она
прекрасная
женщина
с
прекрасной
дочкой.
PRAN
SWEN
LIII
JERE
LIII
ЗАБОТЬСЯ
О
НЕЙ,
БЕРЕГИ
ЕЕ,
Petèt
li
te
merite
yon
moun
miyò
ke
mwen
Возможно,
она
заслуживает
кого-то
лучше
меня.
M
paka
fin
panse
avèl
an
desanm
m
te
gentan
fè
plan
poum
fiyanse
avèl
Я
не
могу
перестать
думать
о
ней,
в
декабре
я
уже
планировал
сделать
ей
предложение.
Trouble
sak
pase
la
fè
tout
moun
vin
ranse
avèl
То,
что
произошло,
заставило
всех
отвернуться
от
нее.
Si
jodi
a
tanbou'l
lou
se
paskew
fin
danse
avèl
Если
сегодня
ее
барабан
звучит
глухо,
то
это
потому,
что
ты
с
ней
станцевал.
Mwen
konsyan
mwen
pat
dwe
leve
men
sou
li
Я
понимаю,
что
мне
не
следовало
поднимать
на
нее
руку.
M
pat
janm
vle'l
kriye
m
toujou
vle
pou'l
souri
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
она
плакала,
я
всегда
хотел,
чтобы
она
улыбалась.
Emosyon
wi
twòp
emosyon
fè
yon
senp
ti
aksyon
menon
kokennchèn
reyaksyon
Эмоции,
да,
слишком
много
эмоций
вызвали
простое
действие,
но
такую
ужасную
реакцию.
Map
mande
padon
padon
Прошу
прощения,
прошу
прощения.
Na
konprann
mwen
m
espere'n
konprann
mwen
Поймите
меня,
я
надеюсь,
вы
меня
поймете.
Map
mande
padon
padon
Прошу
прощения,
прошу
прощения.
Na
konprann
mwen
m
espere'n
konprann
mwen
Поймите
меня,
я
надеюсь,
вы
меня
поймете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mulvey Peter Vincent
Album
Rapture
date de sortie
02-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.