Peter Mulvey - Windshield - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Mulvey - Windshield




Windshield
Лобовое стекло
The raven on the roof in the sideways light
Ворон на крыше в косом свете,
Emptiness black agains monochrome bright
Пустота черная на фоне монохромного сияния.
Filling up my dreams with a monologue
Заполняет мои сны монологом,
He's never gonna let me go
Он никогда меня не отпустит.
He's tromping up there around in the snow
Он бродит там, наверху, в снегу,
And he sounds like the wind, like a ghost, like a child, like a dog
И звучит, как ветер, как призрак, как ребенок, как собака.
And I'm tryna hear
И я пытаюсь услышать,
What is he sayin
Что он говорит,
I'm tryn ta hear
Я пытаюсь услышать,
What is he saying
Что он говорит.
And every windshield in this town has seen better days
И каждое лобовое стекло в этом городе видело лучшие дни.
The door opens up at the top of the stair
Дверь открывается на вершине лестницы,
And all of that brutal arctic air
И весь этот жестокий арктический воздух
Slides into this basement bar
Скользит в этот подвальный бар
And onto the floor
И на пол.
The sun just rose, and now it's setting
Солнце только что взошло, и вот уже заходит.
Some people here begin forgetting
Некоторые здесь начинают забывать,
What it is they came here looking for
Что они здесь искали.
And maybe they came
И, может быть, они пришли,
Just to get away
Просто чтобы уйти,
Maybe they came
Может быть, они пришли,
Just to get away
Просто чтобы уйти.
And every windshield in this town has seen better days
И каждое лобовое стекло в этом городе видело лучшие дни.
Persephone went and she ate those seeds
Персефона съела те зерна,
And now she's got that driving need
И теперь у нее есть эта острая потребность
To skip town every time the nights get long
Сбежать из города каждый раз, когда ночи становятся длиннее.
She charms all the boys in their Carhart jeans
Она очаровывает всех парней в их джинсах Carhartt,
Until they are twisting in their summer dreams
Пока они не начнут метаться в своих летних снах,
Just trying to get within earshot of her song
Пытаясь лишь услышать ее песню.
Oh but she's gonna go
О, но она уйдет,
No matter who says stay
Неважно, кто просит остаться,
She's gonna go
Она уйдет,
No matter who says stay
Неважно, кто просит остаться.
And every windshield in this town has seen better days
И каждое лобовое стекло в этом городе видело лучшие дни.
Sometimes out on the edge of town
Иногда на окраине города
Timmy shuts the motor down
Тимми глушит мотор,
He pulls over to the side and he kills the lights
Он съезжает на обочину и выключает фары.
And a million stars and a million trees
И миллион звезд, и миллион деревьев,
And the blazing moon and the bitter breeze
И пылающая луна, и пронизывающий ветер,
All of that vast and empty silent night
Вся эта необъятная и пустая безмолвная ночь.
Well you can feel your whole life
Ты можешь почувствовать, как вся твоя жизнь
Fallin away
Ускользает,
You can feel your whole life
Ты можешь почувствовать, как вся твоя жизнь
Fallin away
Ускользает.
And every windshield in this town has seen better days
И каждое лобовое стекло в этом городе видело лучшие дни.
And every windshield in this town has seen better days
И каждое лобовое стекло в этом городе видело лучшие дни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.