Paroles et traduction Peter Murphy - Roll Call (edit version)
On
a
long
and
winding
grey
paved
street
На
длинной
извилистой
серой
мощеной
улице.
Your
breath
the
only
friend
Твое
дыхание-единственный
друг.
Chattering
others
surrounding
you
Болтовня
окружающих
вас
людей
You're
going
out
again
Ты
снова
уходишь.
It's
a
laugh
and
a
gas
new
crowd
Это
смех
и
газ
новая
толпа
You
tell
yourself
Ты
говоришь
себе,
While
buttoning
up
a
new
red
shirt
застегивая
новую
красную
рубашку.
It's
been
a
twenty
years
of
doing
this
Я
занимаюсь
этим
уже
двадцать
лет.
Just
the
same
night
into
night
Все
та
же
ночь
в
ночь.
Day
into
day
День
за
днем.
With
your
preset
mind
Со
своим
заданным
разумом
Wake
up
with
a
preset
mind
Просыпайтесь
с
настроенным
разумом.
With
no
self
control
Без
самоконтроля
And
you
decide
to
call
the
Roll
Call
И
ты
решаешь
объявить
перекличку.
Of
the
socialites
who
mortified
О
светских
львицах,
которые
умерли.
Can't
see
as
far
as
their
next
surprise
Не
вижу,
как
далеко
продвинется
их
следующий
сюрприз.
Yah,
happy
with
nothing
but
the
sweet
F.A.
of
the
night
Да,
счастлив
ни
с
чем,
кроме
сладкого
Ф.
А.
ночи.
Believing
that
they're
alive
and
well
Веря,
что
они
живы
и
здоровы.
But
if
asked
Но
если
спросят
They
have
nothing
to
tell
Им
нечего
сказать.
Except
the
words
of
a
clashing
rhyme
За
исключением
слов
бьющейся
рифмы.
I'll
calmed
and
out
of
sync
Я
успокоюсь
и
выйду
из
себя.
Even
real
sounds
like
a
zero
Даже
реальность
звучит
как
ноль.
To
a
brain
in
lip
sync
К
мозгу
в
синхронизации
губ
On
a
long
and
winding
grey
paved
street
На
длинной
извилистой
серой
мощеной
улице.
Your
breath
the
only
friend
Твое
дыхание-единственный
друг.
Chattering
others
surrounding
you
Болтовня
окружающих
вас
людей
You're
going
out
again
Ты
снова
уходишь.
It's
a
laugh
and
a
gas
new
crowd
Это
смех
и
газ
новая
толпа
You
tell
yourself
Ты
говоришь
себе,
While
buttoning
up
a
new
red
shirt
застегивая
новую
красную
рубашку.
It's
been
a
twenty
years
of
doing
this
Я
занимаюсь
этим
уже
двадцать
лет.
Just
the
same
night
into
night
Все
та
же
ночь
в
ночь.
Day
into
day
День
за
днем.
Forget
your
preset
mind
Забудь
свой
настроенный
разум.
Roll
to
the
end
Катись
до
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Terence Statham, Peter John Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.