Peter Nagy & Indigo - Dočiahni Ma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Nagy & Indigo - Dočiahni Ma




Dočiahni Ma
Достигни Меня
Vrany pijú z mlák to špinavé ráno
Вороны пьют из луж в это грязное утро
Kde teraz asi spíš?
Где ты сейчас спишь?
Kto stráži tvoj spánok?
Кто охраняет твой сон?
Dni do seba idú jak očká retiazky
Дни идут друг за другом, как звенья цепочки
Možno ju nemáš a vládzeš bez lásky
Может, у тебя ее уже нет, и ты справляешься без любви
Voňaj mi jak pláž, kde ležali sme voľní
Пахни, как пляж, где мы лежали свободные
Zavoňaj mi letom
Пахни летом
Som blázon z tvojich vôní
Я схожу с ума от твоих ароматов
Možno sme jak piesok, čo beriem do dlaní
Может, мы как песок, который я беру в ладони
Tým viac ho rozsýpam, čím viac chcem zachrániť
Чем больше его рассыпаю, тем больше хочу сохранить
Zas pošepky príď
Снова шепотом приди
Dočiahni ma - tu som
Достигни меня - я здесь
Zhoď čo ťa obopína
Сбрось то, что тебя окружает
Vráťme leto kúsok
Вернем лето хоть немного
Dočiahni ma hneď
Достигни меня сейчас же
Dočiahni ma prosím
Достигни меня, прошу
Ako dlho čakám v záhyboch noci?
Как долго я жду в складках ночи?
Voňaj mi jak pláž, kde ležali sme voľní
Пахни, как пляж, где мы лежали свободные
Zavoňaj mi letom
Пахни летом
Som blázon z tvojich vôní
Я схожу с ума от твоих ароматов
Možno sme jak piesok, čo beriem do dlaní
Может, мы как песок, который я беру в ладони
Tým viac ho rozsýpam, čím viac chcem zachrániť
Чем больше его рассыпаю, тем больше хочу сохранить
Zas pošepky príď
Снова шепотом приди
Dočiahni ma - tu som
Достигни меня - я здесь
Zhoď čo ťa obopína
Сбрось то, что тебя окружает
Vráťme leto kúsok
Вернем лето хоть немного
Dočiahni ma hneď
Достигни меня сейчас же
Dočiahni ma prosím
Достигни меня, прошу
Ako dlho čakám v záhyboch noci?
Как долго я жду в складках ночи?
Vráť
Вернись
Sa mi vráť
Вернись ко мне
S kým zvládnem smútok zím?
С кем я переживу грусть зимы?
September kreslí pehy na chodník
Сентябрь уже рисует веснушки на тротуаре
Píšeš, že to všetko nevráti viac nik
Ты пишешь, что все это больше никто не вернет
Za oknom len dážď
За окном только дождь
Ten smutný akvarel
Эта грустная акварель
Premoká do očí
Промокает в глаза
Aby som nevidel
Чтобы я не видел





Writer(s): Július Kincek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.