Paroles et traduction Peter Oggers - Merk Kleding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merk Kleding
Брендовая одежда
Gucci,
Louis,
Off-White
of
Prada
Gucci,
Louis,
Off-White
или
Prada
Nee
ik
hoef
daar
echt
niks
van,
nada
Нет,
мне
ничего
этого
не
нужно,
nada
Raar
gekleed
voor
een
dure
verbeelding
Странно
одетый
для
дорогого
воображения
Nee
ik
hoef
geen
duur
merk
kleding
Нет,
мне
не
нужна
дорогая
брендовая
одежда
Gucci,
Louis,
Off-White
of
Prada
Gucci,
Louis,
Off-White
или
Prada
Nee
ik
hoef
daar
echt
niks
van,
nada
Нет,
мне
ничего
этого
не
нужно,
nada
Raar
gekleed
voor
een
dure
verbeelding
Странно
одетый
для
дорогого
воображения
Nee
ik
hoef
geen
duur
merk
kleding
Нет,
мне
не
нужна
дорогая
брендовая
одежда
Vraag
me
nu
af,
waarom
zou
je
dat
halen
Спроси
меня
сейчас,
зачем
тебе
это
покупать
Waarschijnlijk
want
je
ouders
betalen
Вероятно,
потому
что
твои
родители
платят
Na
een
tijd
zal
dat
ook
wel
gaan
falen
Через
некоторое
время
это
тоже
потерпит
неудачу
Dan
ga
ik
dit
hier
nog
is
herhalen
Тогда
я
повторю
это
здесь
еще
раз
Al
die
dure
shit,
hoeveel
mag
dat
gaan
koste
Все
эти
дорогие
вещи,
сколько
это
может
стоить
Je
bent
niet
cool
met
die
dure
Lacoste
Ты
не
крут
с
этим
дорогим
Lacoste
Je
flext
met
je
geld,
levenstijl
en
je
chickie
Ты
хвастаешься
своими
деньгами,
образом
жизни
и
своей
цыпочкой
Maar
verbergt
wel
dan
een
klein
pikkie
Но
ты
ведь
скрываешь
маленький
член
Ben
op
je
schat,
zonder
kleding
of
connie
Я
запал
на
твою
малышку,
без
одежды
или
резинки
Ben
je
boos,
dan
geef
ik
je
een
donnie
Ты
зол,
тогда
я
дам
тебе
донни
I
don't
know,
ja
ik
vond
het
wel
funny
Я
не
знаю,
да,
я
нашел
это
забавным
Sorry
bro,
ik
heb
niet
echt
veel
money
Извини,
бро,
у
меня
не
так
много
денег
Je
ziet
er
duur
uit
maar
dat
ben
je
niet
Ты
выглядишь
дорого,
но
это
не
так
En
het
enige
dure
dat
is
je
wiet
И
единственное
дорогое,
что
у
тебя
есть,
это
твоя
дурь
Want
je
doet
wel
high-class
maar
eet
bij
de
Mac
Потому
что
ты
ведешь
себя
высокомерно,
но
ешь
в
Макдональдсе
Geen
caviar
en
shit,
dus
jij
bent
wel
wack
Никакой
икры
и
прочего
дерьма,
так
что
ты
жалок
Jij
koopt
dure
shit,
alleen
voor
de
fame
Ты
покупаешь
дорогие
вещи
только
ради
славы
Daardoor
level
jij
up,
maar
ik
haat
de
game
Благодаря
этому
ты
повышаешь
свой
уровень,
но
я
ненавижу
эту
игру
Want
al
die
hypebeast
shit,
dat
vind
ik
maar
lame
Потому
что
все
это
хайпбистское
дерьмо,
я
считаю
это
жалким
Want
nee
broertje
wij
zijn
niet
de
same
Потому
что
нет,
братан,
мы
не
одинаковые
Gucci,
Louis,
Off-White
of
Prada
Gucci,
Louis,
Off-White
или
Prada
Nee
ik
hoef
daar
echt
niks
van,
nada
Нет,
мне
ничего
этого
не
нужно,
nada
Raar
gekleed
voor
een
dure
verbeelding
Странно
одетый
для
дорогого
воображения
Nee
ik
hoef
geen
duur
merk
kleding
Нет,
мне
не
нужна
дорогая
брендовая
одежда
Gucci,
Louis,
Off-White
of
Prada
Gucci,
Louis,
Off-White
или
Prada
Nee
ik
hoef
daar
echt
niks
van,
nada
Нет,
мне
ничего
этого
не
нужно,
nada
Raar
gekleed
voor
een
dure
verbeelding
Странно
одетый
для
дорогого
воображения
Nee
ik
hoef
geen
duur
merk
kleding
Нет,
мне
не
нужна
дорогая
брендовая
одежда
Gucci,
Louis,
Off-White
of
Prada
Gucci,
Louis,
Off-White
или
Prada
Nee
ik
hoef
daar
echt
niks
van,
nada
Нет,
мне
ничего
этого
не
нужно,
nada
Raar
gekleed
voor
een
dure
verbeelding
Странно
одетый
для
дорогого
воображения
Nee
ik
hoef
geen
duur
merk
kleding
Нет,
мне
не
нужна
дорогая
брендовая
одежда
Op
de
rode
lopen,
zonder
pak
На
красной
дорожке,
без
костюма
En
mijn
haren
goed
en
zonder
lak
И
мои
волосы
в
порядке
и
без
лака
En
mijn
outfit,
ja
die
was
daar
strak
И
мой
наряд,
да,
он
был
там
в
обтяжку
Want
die
dure
shit
trekt
op
geen
zak
Потому
что
это
дорогое
дерьмо
ни
к
чему
не
идет
Al
die
dingen
die
je
koopt,
doe
je
voor
de
show
Все
эти
вещи,
которые
ты
покупаешь,
ты
делаешь
это
для
показухи
En
dat
doe
je
allemaal
voor
die
ene
hoe
И
ты
делаешь
это
все
ради
той
самой
Broertje
even
serieus,
hoe
ben
je
zo
low
Братан,
серьезно,
как
ты
можешь
быть
таким
жалким
Want
je
krijgt
niet
eens
echt
zoveel
dough
(d'oh)
Ведь
ты
даже
не
получаешь
так
много
бабла
(д'оу)
Maar
ik
maak
tenminste
moves,
jij
bent
hier
te
slow
Но
я
по
крайней
мере
делаю
шаги,
ты
здесь
слишком
медлителен
En
ik
koop
geen
domme
shit,
ik
ben
hier
de
pro
И
я
не
покупаю
глупые
вещи,
я
здесь
профи
Terwijl
jij
munten
zoekt
net
als
Mario
Пока
ты
ищешь
монеты,
как
Марио
Je
flext
alleen
maar
met
je
fake
Louis
Ты
только
хвастаешься
своим
фальшивым
Louis
Post
het
non-stop
maar
bitch
nee
het
boeit
nie
Постишь
это
без
остановки,
но,
сучка,
нет,
это
не
волнует
Maar
ik
ben
big
brain,
net
als
Stewie
Но
у
меня
большой
мозг,
как
у
Стьюи
En
ik
vlieg
zo
hoog,
net
als
Tui
И
я
летаю
так
высоко,
как
Туи
Gucci,
Louis,
Off-White
of
Prada
Gucci,
Louis,
Off-White
или
Prada
Nee
ik
hoef
daar
echt
niks
van,
nada
Нет,
мне
ничего
этого
не
нужно,
nada
Raar
gekleed
voor
een
dure
verbeelding
Странно
одетый
для
дорогого
воображения
Nee
ik
hoef
geen
duur
merk
kleding
Нет,
мне
не
нужна
дорогая
брендовая
одежда
Gucci,
Louis,
Off-White
of
Prada
Gucci,
Louis,
Off-White
или
Prada
Nee
ik
hoef
daar
echt
niks
van,
nada
Нет,
мне
ничего
этого
не
нужно,
nada
Raar
gekleed
voor
een
dure
verbeelding
Странно
одетый
для
дорогого
воображения
Nee
ik
hoef
geen
duur
merk
kleding
Нет,
мне
не
нужна
дорогая
брендовая
одежда
Gucci,
Louis,
Off-White
of
Prada
Gucci,
Louis,
Off-White
или
Prada
Nee
ik
hoef
daar
echt
niks
van,
nada
Нет,
мне
ничего
этого
не
нужно,
nada
Raar
gekleed
voor
een
dure
verbeelding
Странно
одетый
для
дорогого
воображения
Nee
ik
hoef
geen
duur
merk
kleding
Нет,
мне
не
нужна
дорогая
брендовая
одежда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Bosman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.