Peter Pan - I'm Flying - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Pan - I'm Flying




JOHN:"Can you really fly?"
ДЖОН: "Ты действительно умеешь летать?"
PETER:"I'll teach you."
ПИТЕР: научу тебя".
MICHAEL: "How do you do it?"
МАЙКЛ: "Как ты это делаешь?"
PETER: "Oh, you Just think lovely, wonderful, happy thoughts. And up you go!"
ПИТЕР: "О, ты просто думаешь о прекрасном, чудесных, счастливых мыслях. И ты идешь вверх!"
PETER and CHILDREN:
ПИТЕР и ДЕТИ:
I'm flying
Я лечу
(Flying, flying, flying)
(Летит, летит, летит)
Look at me way up high,
Посмотри на меня с высоты птичьего полета,
Suddenly here am I
Внезапно я оказываюсь здесь
I'm flying.
Я лечу.
I'm flying
Я лечу
(Flying, flying, flying)
(Летит, летит, летит)
I can soar
Я могу парить
I can weave and what's more
Я умею ткать и более того
I'm not even trying
Я даже не пытаюсь
High up, and as light as I can be.
Высоко-высоко и настолько легким, насколько это возможно.
I must be a sight lovely to see.
Должно быть, на меня приятно смотреть.
I'm flying.
Я лечу.
(Flying, flying, flying)
(Летит, летит, летит)
Nothing will stop me now:
Теперь меня ничто не остановит:
Higher still look at how
Еще выше посмотрите на то, как
I can zoom around,
Я могу увеличить изображение,
'Way up off the ground
- Высоко над землей
I'm flying.
Я лечу.
I fly and I'm all over the place
Я летаю и бываю повсюду
You try and you fall flat on your face
Ты пытаешься и падаешь ничком
I'm flying.
Я лечу.
(Flying, flying, flying)
(Летит, летит, летит)
Over bed, over chair
Над кроватью, над стулом
Duck your head, clear the air
Наклони голову, проветрись
Oh, what lovely fun
О, какое чудесное развлечение
Watch me everyone
Смотрите на меня все
Take a look at me
Взгляни на меня
A see how easily it's done
Посмотрите, как легко это делается
I'm flying!
Я лечу!
Oh, teach us Peter, please, teach us!
О, научи нас, Питер, пожалуйста, научи нас!
PETER PAN:
ПИТЕР ПЭН:
First I must blow the fairy dust on you!
Сначала я должен сдуть с тебя волшебную пыльцу!
(Blows)
(Удары)
Shhh...
Тссс...
Shhh...
Тссс...
Shhh...
Тссс...
Now think lovely thoughts
А теперь думай о приятных вещах
Think lovely thoughts
Думай о приятных мыслях
Think lovely thoughts
Думай о приятных мыслях
Fishing
Рыбная ловля
Hopscotch
Классики
Candy!
Конфетка!
Picnics
Пикники
Summer
Лето
Candy!
Конфетка!
Sailing
Парусный спорт
Flowers
Цветы
Candy!
Конфетка!
Lovelier thoughts, Michael!
Более приятные мысли, Майкл!
Christmas?!
Рождество?!
PETER PAN:
ПИТЕР ПЭН:
Ah, ah, flying!
Ах, ах, полет!
Like an owl, like a bat,
Как сова, как летучая мышь,
Or the crow,
Или ворона,
It's so satisfying!
Это так приятно!
ALL: (Overlapping each other)
ВСЕ: (Накладываются друг на друга)
I'm whizzing
Я несусь со свистом
Through a cloud
Сквозь облако
Past the star
Мимо звезды
I'm so proud
Я так горжусь
Look how far I breeze in
Посмотри, как далеко я продвинулся
High over the moon
Высоко над луной
Higher I fly
Я лечу все выше
By old mister moon
Автор: старый мистер Мун
Wave me goodbye
Помаши мне на прощание
JOHN: Let's go at once to Neverland!
ДЖОН: Давай немедленно отправимся в Неверленд!
I'm flying.
Я лечу.
(Flying, flying, flying)
(Летит, летит, летит)
Heading far out of sight
Направляясь прочь из поля зрения
Second star to the right
Вторая звезда справа
Now the way is clear
Теперь путь свободен
Never Land is near
Никогда земля не будет рядом
Follow all the air
Следите за всем воздухом
Cause I'm about to disappear
Потому что я вот-вот исчезну
Wendy, Michael, John! Tinkerbelle, c'mon! Hurry up and follow me or soon I will be gone!
Венди, Майкл, Джон! Тинкербелль, давай же! Поторопись и следуй за мной, или скоро я уйду!
I'm flying!
Я лечу!





Writer(s): Leigh Carolyn, Charlap Morris I


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.