Mesto je džungľa, džungľa, tváre, úspech, vôňa, smrad,
The city is a jungle, a jungle, faces, success, fragrance, stench,
Pokiaľ poserieš sa vravím iba
- amen tma,
If you shit yourself, I'm just saying
- amen darkness,
Mesto je džungľa, ring, bingo, víťazstvá aj krach,
The city is a jungle, a ring, bingo, victories and crashes,
Nebudem stáť, iba čakať, čo sa zase bude diať.
I won't stand, just wait, what will happen again.
Keď nechceš nasledovať stádo, tak musíš mať názor,
If you don't want to follow the herd, you have to have an opinion,
čo zlikviduje nádor, áno, národ musí ustáť nápor,
What will destroy the tumor, yes, the nation must withstand the pressure,
Toho čo má fáro za naše lóve, áno máš nárok.
Of what is fair for our love, yes you have a right.
Na kľudný spánok a ráno keď vstaneš a nebudeš krotký baránok
For a peaceful sleep and in the morning when you wake up and won't be a tame lamb
Počúvať pánov a riadiť sa plánom, ktorým nám vymietajú lebky hravo, závod s časom aby si uživil tú rodinu kámo, stále ti nedochádza, že si kráľom ktorému patrí ten zámok a nežiť len z dávok.
Listen to the gentlemen and follow the plan, which they playfully brainwash us, race against time to feed that family buddy, you still don't realize that you are the king who owns that castle and doesn't just live on benefits.
Nejsom včerajší, dobre viem jak funguje svet,
I'm not yesterday, I know how the world works,
Vôňa peňazí ľudí dráždi presne jak sex,
The smell of money excites people just like sex,
Všade kluby, betón, svetlá, neón, noc je často jak deň,
Everywhere clubs, concrete, lights, neon, night is often like day,
Podstatné je pre mňa aby som žil ako chcem.
The bottom line for me is to live the way I want.
Makáme jak mulice, no vlci hore hovoria, že makáme málo,
We work like mules, but the wolves above say we don't work enough,
Zákony tu robia taký čo sa vozia po ulici s navoňaným bávom,
Laws here are made by those who ride down the street with perfumed Bavarians,
Stále, motajú ma dookola postaviť sa do rady a bežať ten ich závod,
Still, they're getting me around to stand in line and run their race,
Nasrať! Serú nám tu na hlavu a my držíme piču, bože holubičí národ.
Fuck! They're shitting on our heads and we're holding a dick, God's pigeon nation.
Ne! Ja to nechcem takto, žijem život podľa seba verím iba faktom,
No! I don't want it like that, I live life by myself, I only believe in facts,
Ktoré volím ja a ne čo mi volia oni, robím čo mi voní ne čo by chceli oni, sadni! Nesadnem! Ľahni! Neľahnem! Stop! Zavri už piču,
Which I choose myself and not what they choose for me, I do what smells good to me, not what they would like, sit down! I won't sit down! Lie down! I won't lie down! Stop! Shut up already,
Ja som neni odkázaný na tie vaše tupé rady, systém vykazuje chybu.
I'm not cut out for your stupid advice, the system is buggy.
Jebem stáť, jebem štát, postavte ich do rady aj päťdesiat,
I fuck stand, I fuck state, put them in line, even fifty,
Budem sám lebo nemám strach, limity mi dajú iba nebesia,
I'll be alone because I'm not afraid, only heaven will give me limits,
Verím tomu čomu žijem, viem že mám pravdu,
I believe in what I live for, I know I'm right,
Pozri sa mi do očí a pochopíš, pochopíš, že vidím karmu.
Look into my eyes and you'll understand, understand that I see karma.
Keď nechceš nasledovať stádo, tak musíš mať názor,
If you don't want to follow the herd, you have to have an opinion,
čo zlikviduje nádor, áno, národ musí ustáť nápor,
What will destroy the tumor, yes, the nation must withstand the pressure,
Toho čo má fáro za naše lóve, áno máš nárok.
Of what is fair for our love, yes you have a right.
Na kľudný spánok a ráno keď vstaneš a nebudeš krotký baránok
For a peaceful sleep and in the morning when you wake up and won't be a tame lamb
Počúvať pánov a riadiť sa plánom, ktorým nám vymietajú lebky hravo, závod s časom aby si uživil tú rodinu kámo, stále ti nedochádza, že si kráľom ktorému patrí ten zámok a nežiť len z dávok.
Listen to the gentlemen and follow the plan, which they playfully brainwash us, race against time to feed that family buddy, you still don't realize that you are the king who owns that castle and doesn't just live on benefits.
Pravá-ľavá noha šľape, pravá ruka hore, plačem,
Right-left foot stomping, right hand up, I'm crying,
V piči nikdy, radšej skapem, pri Bystrici majú hárem,
In the dick never, I'd rather jump, they have a harem at Bystrica,
Chorý ľudia v tomto štáte, čo volili nerozvážne,
Sick people in this country who voted recklessly,
Dovoľte mi podotknúť, že Kotleba je starý nácek!
Let me point out that Kotleba is an old Nazi!
Nikomu to nevadí, všetci už sú predaní,
Nobody cares, everyone is already sold,
Všade vôňa peňazí, vyjebané déjà vu,
The smell of money everywhere, fucked up déjà vu,
Pre ten úspech nemalý, hluchý, slepý, jebavý,
For that success, not small, deaf, blind, fucking,
Asi sa vám nedarí, kto nepičuje, prerazí.
You're probably not doing well, whoever doesn't listen will break through.
Však jak mám povedať, že sa k Vám vyjadrujem preto lebo nemám strach sám, nemôžete stále byť len voňaví jak šafran, nečakám a hovorím ti pravdu hneď keď čas mám, zas nám horí celý systém a zas sám stojím tu a jediný sa nemaznám tak Vám hovorím, že volajte ma Ragnar, nečakám a nekalkulujem, letím jak čakram.
But how can I say that I'm speaking to you because I'm not afraid, you can't always be fragrant like saffron, I don't wait and I tell you the truth right away when I have time, our whole system is burning again and I'm standing here alone and I'm the only one who doesn't get dirty, so I'm telling you to call me Ragnar, I don't wait and I don't calculate, I fly like a chakra.
Nerobili ale zarobili a sú oukej,
They didn't work but they earned and they're okay,
Nečakali ale pohonili na tej móde,
They didn't wait but they drove on that fashion,
Nemali to ale uverili svojej póze,
They didn't have it but they believed their pose,
Neriskovali to svoje miesto na tróne.
They didn't risk their place on the throne.
A nemali no predali sa, jebali a česali sa,
And they didn't have it but they sold themselves, they fucked and combed their hair,
Držia piču, no a potom ukazujú na Denisa,
They're holding a dick, well, then they're pointing at Denis,
Nabehli a zbavili sa, posrali a schovali sa!
They ran in and got rid of it, they shit themselves and hid!
Keď nechceš nasledovať stádo, tak musíš mať názor,
If you don't want to follow the herd, you have to have an opinion,
čo zlikviduje nádor, áno, národ musí ustáť nápor,
What will destroy the tumor, yes, the nation must withstand the pressure,
Toho čo má fáro za naše lóve, áno máš nárok.
Of what is fair for our love, yes you have a right.
Na kľudný spánok a ráno keď vstaneš a nebudeš krotký baránok
For a peaceful sleep and in the morning when you wake up and won't be a tame lamb
Počúvať pánov a riadiť sa plánom, ktorým nám vymietajú lebky hravo, závod s časom aby si uživil tú rodinu kámo, stále ti nedochádza, že si kráľom ktorému patrí ten zámok a nežiť len z dávok.
Listen to the gentlemen and follow the plan, which they playfully brainwash us, race against time to feed that family buddy, you still don't realize that you are the king who owns that castle and doesn't just live on benefits.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.