Paroles et traduction Peter Pann feat. Majself, Kali & Strapo - Džungla (feat. Majself, Kali & Strapo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Džungla (feat. Majself, Kali & Strapo)
Džungla (feat. Majself, Kali & Strapo)
Mesto
je
džungľa,
džungľa,
tváre,
úspech,
vôňa,
smrad,
City's
jungle,
jungle,
faces,
success,
smell,
stink,
Pokiaľ
poserieš
sa
vravím
iba
- amen
tma,
As
long
as
you
fuck
up
I'm
just
saying-amen
darkness,
Mesto
je
džungľa,
ring,
bingo,
víťazstvá
aj
krach,
The
city
is
a
jungle,
ring,
bingo,
wins
and
bust,
Nebudem
stáť,
iba
čakať,
čo
sa
zase
bude
diať.
I'm
not
going
to
stand
by
and
wait
to
see
what
happens
again.
Keď
nechceš
nasledovať
stádo,
tak
musíš
mať
názor,
If
you
don't
want
to
follow
the
herd,
you
have
to
have
an
opinion.,
čo
zlikviduje
nádor,
áno,
národ
musí
ustáť
nápor,
what
will
destroy
the
tumor,
yes,
the
nation
must
withstand
the
onslaught,
Toho
čo
má
fáro
za
naše
lóve,
áno
máš
nárok.
The
one
with
the
car
for
our
lot,
yes,
you're
entitled.
Na
kľudný
spánok
a
ráno
keď
vstaneš
a
nebudeš
krotký
baránok
To
restful
sleep
and
in
the
morning
when
you
get
up
and
are
not
a
tame
Lamb
Počúvať
pánov
a
riadiť
sa
plánom,
ktorým
nám
vymietajú
lebky
hravo,
Listen
to
the
Masters
and
follow
the
plan
by
which
they
cast
out
our
skulls
playfully,
Závod
s
časom
aby
si
uživil
tú
rodinu
kámo,
Race
against
time
to
feed
that
family,
man.,
Stále
ti
nedochádza,
You
still
don't
get
it,
že
si
kráľom
ktorému
patrí
ten
zámok
a
nežiť
len
z
dávok.
that
you're
the
king
who
owns
this
castle,
and
you
don't
just
live
off
benefits.
Nejsom
včerajší,
dobre
viem
jak
funguje
svet,
I'm
not
yesterday,
I
know
how
the
world
works.,
Vôňa
peňazí
ľudí
dráždi
presne
jak
sex,
The
smell
of
money
irritates
people
just
like
sex,
Všade
kluby,
betón,
svetlá,
neón,
noc
je
často
jak
deň,
Everywhere
clubs,
concrete,
lights,
neon,
night
is
often
like
day,
Podstatné
je
pre
mňa
aby
som
žil
ako
chcem.
It
is
important
for
me
to
live
as
I
want.
Makáme
jak
mulice,
no
vlci
hore
hovoria,
že
makáme
málo,
We
work
like
mules,
but
the
Wolves
above
say
we
work
little,
Zákony
tu
robia
takí,
čo
sa
vozia
po
ulici
s
navoňaným
bávom,
The
laws
here
are
made
by
those
who
drive
down
the
street
with
scented
cotton,
Stále,
motajú
ma
dookola
postaviť
sa
do
rady
a
bežať
ten
ich
závod,
All
the
time,
they're
pushing
me
around
to
line
up
and
run
their
race.,
Nasrať!
Serú
nám
tu
na
hlavu
a
my
držíme
piču,
bože
holubičí
národ.
Fuck!
They're
shitting
our
heads
and
we're
holding
our
pussy,
God,
pigeon
nation.
Ne!
Ja
to
nechcem
takto,
žijem
život
podľa
seba
verím
iba
faktom,
No!
I
don't
want
to
live
my
life
this
way,
I
just
believe
in
the
facts.,
Ktoré
volím
ja
a
ne
čo
mi
volia
oni,
What
I
choose,
not
what
they
choose.,
Robím
čo
mi
voní
ne
čo
by
chceli
oni,
sadni!
I'm
doing
what
I
smell
not
what
they
want,
sit
down!
Nesadnem!
Ľahni!
Neľahnem!
Stop!
Zavri
už
piču,
I
won't
sit
down!
Get
down!
I
won't!
Stop!
Shut
the
fuck
up.,
Ja
som
neni
odkázaný
na
tie
vaše
tupé
rady,
systém
vykazuje
chybu.
I'm
not
referring
to
your
blunt
advice,
the
system
is
showing
an
error.
Jebem
stáť,
jebem
štát,
postavte
ich
do
rady
aj
päťdesiat,
Fuck
you,
fuck
you,
fuck
you,
fuck
you,
fuck
you,
fuck
you,
fuck
you,
fuck
you,
fuck
you,
fuck
you,
fuck
you,
fuck
you,
fuck
you.,
Budem
sám
lebo
nemám
strach,
limity
mi
dajú
iba
nebesia,
I
will
be
alone
because
I
am
not
afraid,
only
heaven
will
give
me
limits,
Verím
tomu
čomu
žijem,
viem
že
mám
pravdu,
I
believe
what
I
live,
I
know
I'm
right,
Pozri
sa
mi
do
očí
a
pochopíš,
pochopíš,
že
vidím
karmu.
Look
into
my
eyes
and
you
will
understand,
you
will
understand
that
I
see
karma.
Keď
nechceš
nasledovať
stádo,
tak
musíš
mať
názor,
If
you
don't
want
to
follow
the
herd,
you
have
to
have
an
opinion.,
čo
zlikviduje
nádor,
áno,
národ
musí
ustáť
nápor,
what
will
destroy
the
tumor,
yes,
the
nation
must
withstand
the
onslaught,
Toho
čo
má
fáro
za
naše
lóve,
áno
máš
nárok.
The
one
with
the
car
for
our
lot,
yes,
you're
entitled.
Na
kľudný
spánok
a
ráno
keď
vstaneš
a
nebudeš
krotký
baránok
To
restful
sleep
and
in
the
morning
when
you
get
up
and
are
not
a
tame
Lamb
Počúvať
pánov
a
riadiť
sa
plánom,
ktorým
nám
vymietajú
lebky
hravo,
Listen
to
the
Masters
and
follow
the
plan
by
which
they
cast
out
our
skulls
playfully,
Závod
s
časom
aby
si
uživil
tú
rodinu
kámo,
Race
against
time
to
feed
that
family,
man.,
Stále
ti
nedochádza,
You
still
don't
get
it,
že
si
kráľom
ktorému
patrí
ten
zámok
a
nežiť
len
z
dávok.
that
you're
the
king
who
owns
this
castle,
and
you
don't
just
live
off
benefits.
Pravá-ľavá
noha
šľape,
pravá
ruka
hore,
plačem,
Right-left
foot
treads,
right
hand
up,
I
cry,
V
piči
nikdy,
radšej
skapem,
pri
Bystrici
majú
hárem,
Never,
Never,
Never,
Never,
Never,
Never,
Never,
Never,
EVER,
EVER,
EVER,
EVER,
EVER,
EVER,
EVER,
EVER,
EVER,
EVER,
EVER.,
Chorí
ľudia
v
tomto
štáte,
čo
volili
nerozvážne,
Sick
people
in
this
state
who
voted
recklessly,
Dovoľte
mi
podotknúť,
že
Kotleba
je
starý
nácek!
Let
me
point
out
that
Kotleba
is
an
old
Nazi!
Nikomu
to
nevadí,
všetci
už
sú
predaní,
No
one
cares,
they've
all
been
sold.,
Všade
vôňa
peňazí,
vyjebané
déjà
vu,
The
smell
of
money
everywhere,
fucking
déjà
vu,
Pre
ten
úspech
nemalý,
hluchý,
slepý,
jebavý,
For
the
success
of
no
small,
deaf,
blind,
fucking,
Asi
sa
vám
nedarí,
kto
nepičuje,
prerazí.
Probably,
you
do
not
succeed,
who
does
not
shoot,
breaks
through.
Však
jak
mám
povedať,
But
how
shall
I
say,
že
sa
k
Vám
vyjadrujem
preto
lebo
nemám
strach
sám,
that
I
speak
to
you
because
I
am
not
afraid
of
myself,
Nemôžete
stále
byť
len
voňaví
jak
šafran,
You
can't
always
smell
like
saffron.,
Nečakám
a
hovorím
ti
pravdu
hneď
keď
čas
mám,
I
don't
wait
and
tell
you
the
truth
when
I
have
time,
Zas
nám
horí
celý
systém
a
zas
sám
stojím
tu
a
jediný
sa
nemaznám
tak
The
whole
system's
on
fire
again,
and
I'm
standing
here
alone,
and
I'm
the
only
one
who
doesn't
get
so
lubricated.
Vám
hovorím,
že
volajte
ma
Ragnar,
I
tell
you
call
me
Ragnar,
Nečakám
a
nekalkulujem,
letím
jak
čakram.
I
don't
wait
and
I
don't
calculate,
I
fly
like
a
chakra.
Nerobili
ale
zarobili
a
sú
oukej,
They
didn't,
but
they
made
money
and
they're
okay.,
Nečakali
ale
pohonili
na
tej
móde,
They
didn't
expect
it,
but
they
were
in
fashion.,
Nemali
to
ale
uverili
svojej
póze,
They
didn't
believe
it,
but
they
believed
it.,
Neriskovali
to
svoje
miesto
na
tróne.
They
didn't
risk
their
place
on
the
throne.
A
nemali
no
predali
sa,
jebali
a
česali
sa,
And
they
didn't,
but
they
sold,
and
they
fucked,
and
they
combed.,
Držia
piču,
no
a
potom
ukazujú
na
Denisa,
They
hold
the
pussy,
well,
and
then
point
to
Denis,
Nabehli
a
zbavili
sa,
posrali
a
schovali
sa!
They
run
and
dump,
shit
and
hide!
Keď
nechceš
nasledovať
stádo,
tak
musíš
mať
názor,
If
you
don't
want
to
follow
the
herd,
you
have
to
have
an
opinion.,
čo
zlikviduje
nádor,
áno,
národ
musí
ustáť
nápor,
what
will
destroy
the
tumor,
yes,
the
nation
must
withstand
the
onslaught,
Toho
čo
má
fáro
za
naše
lóve,
áno
máš
nárok.
The
one
with
the
car
for
our
lot,
yes,
you're
entitled.
Na
kľudný
spánok
a
ráno
keď
vstaneš
a
nebudeš
krotký
baránok
To
restful
sleep
and
in
the
morning
when
you
get
up
and
are
not
a
tame
Lamb
Počúvať
pánov
a
riadiť
sa
plánom,
ktorým
nám
vymietajú
lebky
hravo,
Listen
to
the
Masters
and
follow
the
plan
by
which
they
cast
out
our
skulls
playfully,
Závod
s
časom
aby
si
uživil
tú
rodinu
kámo,
Race
against
time
to
feed
that
family,
man.,
Stále
ti
nedochádza,
You
still
don't
get
it,
že
si
kráľom
ktorému
patrí
ten
zámok
a
nežiť
len
z
dávok.
that
you're
the
king
who
owns
this
castle,
and
you
don't
just
live
off
benefits.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Progress
date de sortie
22-12-2017
1
Rest of Time (feat. Emma Drobná)
2
Nuda (feat. Momo, Matej Straka, Slipo & Čis T)
3
Som Svoj (feat. P.a.T., Pater, Marock & Kali)
4
Hrot (feat. Separ & Dame)
5
Tancuj (feat. Mišo Biely, Šorty & Kali)
6
Ruže (feat. Adiss, Daška Kostovčík & Plexo)
7
Alica Z Ríše Divokých (feat. Celeste Buckingham & Kali)
8
Džungla (feat. Majself, Kali & Strapo)
9
Kedy Keď Ne Teraz (feat. Kali)
10
Dnes Už Viem (feat. Kali)
11
Ľad (feat. Majself, Fejbs & Kali)
12
Keby Bolo Keby (feat. Palermo, Mega M & Majself)
13
Len S ňou (feat. Tomáš Jedno, Ronie & Kúduš Panpolák)
14
Originál (feat. Miky Mora)
15
Hasta Manana (feat. Eusebio)
16
Virus (feat. Eusebio)
17
Praví (feat. Terapia & Dawe White)
18
Progress (feat. Daniela Lovlin & Peter Bulik)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.