Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Man Come Into Egypt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Come Into Egypt
Мужчина пришел в Египет
There
is
a
man
come
into
Egypt,
and
Moses
is
his
name
В
Египет
пришёл
человек,
и
имя
ему
Моисей
When
he
saw
the
grief
upon
us
Когда
он
увидел
наши
страдания
In
his
heart,
there
burned
a
flame
В
его
сердце
вспыхнуло
пламя
In
his
heart,
there
burned
a
flame,
oh,
Lord
В
его
сердце
вспыхнуло
пламя,
о,
Господи
In
his
heart,
there
burned
a
flame
В
его
сердце
вспыхнуло
пламя
When
he
saw
the
grief
upon
us
Когда
он
увидел
наши
страдания
In
his
heart,
there
burned
a
flame
В
его
сердце
вспыхнуло
пламя
There
is
a
man
come
into
Egypt,
his
eyes
are
full
of
light
В
Египет
пришёл
человек,
глаза
его
полны
света
Like
the
sun
come
up
in
Egypt,
come
to
drive
away
the
night
Словно
солнце,
взошедшее
над
Египтом,
чтобы
прогнать
ночь
Come
to
drive
away
the
night,
oh,
Lord
Прогнать
ночь,
о,
Господи
Come
to
drive
away
the
night
Прогнать
ночь
Like
the
sun
come
up
in
Egypt,
come
to
drive
away
the
night
Словно
солнце,
взошедшее
над
Египтом,
чтобы
прогнать
ночь
There
is
a
man
come
into
Egypt,
he's
come
for
you
and
me
В
Египет
пришёл
человек,
он
пришёл
за
тобой
и
мной
On
his
lips,
a
word
is
singing,
and
the
word
is
liberty
На
его
устах
звучит
слово,
и
слово
это
— свобода
And
the
word
is
liberty,
oh,
Lord
И
слово
это
— свобода,
о,
Господи
And
the
word
is
liberty
И
слово
это
— свобода
On
his
lips,
a
word
is
singing,
and
the
word
is
liberty
На
его
устах
звучит
слово,
и
слово
это
— свобода
There
is
a
man
come
into
Egypt
to
stir
the
souls
of
men
В
Египет
пришёл
человек,
чтобы
пробудить
души
людей
We
will
follow
him
to
freedom
(we
will
follow)
Мы
последуем
за
ним
к
свободе
(мы
последуем)
And
never
wear
those
chains
again
И
больше
никогда
не
наденем
эти
цепи
Never
wear
those
chains
again,
oh,
Lord
(never
wear
those
chains)
Больше
никогда
не
наденем
эти
цепи,
о,
Господи
(больше
никогда
не
наденем
эти
цепи)
Never
wear
those
chains
again
Больше
никогда
не
наденем
эти
цепи
We
will
follow
him
to
freedom,
and
never
wear
those
chains
again
Мы
последуем
за
ним
к
свободе
и
больше
никогда
не
наденем
эти
цепи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fran Minkoff, Fred Hellerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.