Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Quit Your Low Down Ways
You
can
read
out
your
bible
Вы
можете
прочитать
свою
Библию
You
can
fall
down
on
your
knees,
pretty
mama
Ты
можешь
упасть
на
колени,
милая
мамочка
And
pray
to
the
Lord,
but
it
ain't
gonna
do
you
no
good
И
молись
Господу,
но
это
не
принесет
тебе
ничего
хорошего
'Cause
you're
gonna
need
Потому
что
тебе
понадобится
You're
gonna
need
my
help
someday
Когда-нибудь
тебе
понадобится
моя
помощь
Well,
if
you
can't
stop
your
sinnin'
Что
ж,
если
ты
не
можешь
перестать
грешить
Please,
quit
your
low
down
ways
Пожалуйста,
оставь
свои
низкие
манеры
Well,
you
can
run
down
to
the
White
House
Что
ж,
ты
можешь
сбегать
в
Белый
дом
You
can
gaze
at
the
capitol
dome,
pretty
mama
Ты
можешь
полюбоваться
на
купол
Капитолия,
милая
мама
You
can
pound
on
the
president's
gates
Вы
можете
постучать
в
ворота
президента
You
ought
to
know
by
now,
it's
gonna
be
too
late
Ты
должен
был
бы
уже
знать,
что
будет
слишком
поздно
You're
gonna
need
Тебе
понадобится
You're
gonna
need
my
help
someday
Когда-нибудь
тебе
понадобится
моя
помощь
Well,
if
you
can't
stop
your
sinnin'
Что
ж,
если
ты
не
можешь
перестать
грешить
Please,
quit
your
low
down
ways
Пожалуйста,
оставь
свои
низкие
манеры
Well,
you
can
run
down
to
the
desert
Что
ж,
ты
можешь
сбежать
в
пустыню
Throw
yourself
on
the
burnin'
sand
Брось
себя
на
обжигающий
песок
You
can
raise
up
your
right
hand,
pretty
mama
Ты
можешь
поднять
свою
правую
руку,
милая
мамочка
But
you
better
understand
you
lost
your
one
good
man
Но
тебе
лучше
понять,
что
ты
потеряла
своего
единственного
хорошего
человека
You're
gonna
need
Тебе
понадобится
You're
gonna
need
my
help
someday
Когда-нибудь
тебе
понадобится
моя
помощь
Yes,
you
will
now
Да,
теперь
вы
это
сделаете
Well,
if
you
can't
stop
your
sinnin'
Что
ж,
если
ты
не
можешь
перестать
грешить
Please,
quit
your
low
down
ways
Пожалуйста,
оставь
свои
низкие
манеры
You
can
hitchhike
on
the
highway
Вы
можете
путешествовать
автостопом
по
шоссе
You
can
stand
all
alone
by
the
side
of
the
road
Ты
можешь
стоять
в
полном
одиночестве
на
обочине
дороги
You
can
try
to
flag
a
ride
back
home,
pretty
mama
Ты
можешь
попытаться
подвезти
меня
домой,
милая
мамочка
But
you
can't
ride
in
my
car
no
more
Но
ты
больше
не
можешь
ездить
в
моей
машине
You're
gonna
need
Тебе
понадобится
Yeah,
yeah,
yeah,
you're
gonna
need
my
help
someday
Да,
да,
да,
когда-нибудь
тебе
понадобится
моя
помощь
Well,
if
you
can't
stop
your
sinnin'
Что
ж,
если
ты
не
можешь
перестать
грешить
Please,
quit
your
low
down
ways
Пожалуйста,
оставь
свои
низкие
манеры
You
can
preach
out
your
bible
Вы
можете
проповедовать
из
своей
Библии
You
can
fall
down
on
your
knees,
pretty
mamma
Ты
можешь
упасть
на
колени,
милая
мамочка
And
pray
to
the
Lord,
but
it
ain't
gonna
do
you
no
good
И
молись
Господу,
но
это
не
принесет
тебе
ничего
хорошего
You're
gonna
need
Тебе
понадобится
You're
gonna
need
my
help
someday
Когда-нибудь
тебе
понадобится
моя
помощь
Well,
if
you
can't
stop
your
sinnin'
Что
ж,
если
ты
не
можешь
перестать
грешить
Please,
quit
your
low
down
ways
Пожалуйста,
оставь
свои
низкие
манеры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.