Peter, Paul and Mary - Settle Down (Goin' Down That Highway) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Settle Down (Goin' Down That Highway)




I'm goin' down that highway, goin' to another town.
Я еду по этому шоссе, направляясь в другой город.
Baby when I find what I'm looking for, well then maybe I'll settle down.
Детка, когда я найду то, что ищу, что ж, тогда, может быть, я остепенюсь.
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Почему бы тебе не помочь мне, брат, я чужой в твоем городе
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down.
Почему бы тебе не помочь мне, сестра, и тогда, может быть, я остепенюсь.
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Почему бы тебе не помочь мне, брат, я чужой в твоем городе
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down.
Почему бы тебе не помочь мне, сестра, и тогда, может быть, я остепенюсь.
I worked my way from Boston to that San Francisco Bay
Я проделал свой путь от Бостона до залива Сан-Франциско
Baby what I was looking for, I couldn't find along the way.
Детка, то, что я искал, я не смог найти по пути.
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Почему бы тебе не помочь мне, брат, я чужой в твоем городе
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down.
Почему бы тебе не помочь мне, сестра, и тогда, может быть, я остепенюсь.
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Почему бы тебе не помочь мне, брат, я чужой в твоем городе
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down.
Почему бы тебе не помочь мне, сестра, и тогда, может быть, я остепенюсь.
Never been contented no matter where I roam
Никогда не был доволен, где бы я ни бродил
It ain't no fun to see a settin' sun when you're far away from home.
Совсем не весело видеть заходящее солнце, когда ты далеко от дома.
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Почему бы тебе не помочь мне, брат, я чужой в твоем городе
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down.
Почему бы тебе не помочь мне, сестра, и тогда, может быть, я остепенюсь.
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Почему бы тебе не помочь мне, брат, я чужой в твоем городе
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down.
Почему бы тебе не помочь мне, сестра, и тогда, может быть, я остепенюсь.
I've worked in the mills of Pittsburgh, in the hills of Tennessee,
Я работал на фабриках Питтсбурга, на холмах Теннесси,
Baby all I want is to find a job that will set my mind at ease.
Детка, все, чего я хочу, это найти работу, которая успокоит мой разум.
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Почему бы тебе не помочь мне, брат, я чужой в твоем городе
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down.
Почему бы тебе не помочь мне, сестра, и тогда, может быть, я остепенюсь.
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Почему бы тебе не помочь мне, брат, я чужой в твоем городе
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down.
Почему бы тебе не помочь мне, сестра, и тогда, может быть, я остепенюсь.
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Почему бы тебе не помочь мне, брат, я чужой в твоем городе
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down.
Почему бы тебе не помочь мне, сестра, и тогда, может быть, я остепенюсь.
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Почему бы тебе не помочь мне, брат, я чужой в твоем городе
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down.
Почему бы тебе не помочь мне, сестра, и тогда, может быть, я остепенюсь.





Writer(s): Mike Settle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.