Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Tiny Sparrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny Sparrow
Маленький воробей
Come
all
ye
fair
and
tender
ladies
Обратите
внимание,
нежные
леди,
Take
warning
how
you
court
your
men
Будьте
осторожны
со
своими
мужчинами.
They're
like
the
stars
on
a
summer's
mornin'
Они
подобны
звёздам
летним
утром,
First
they'll
appear
and
then
they're
gone
Вначале
сияют,
а
после
исчезают.
If
I
had
known
before
I
courted
Если
бы
я
знала
до
нашей
встречи,
What
all
his
lyin'
could
have
done
Сколько
лжи
принесёт
он
в
мою
жизнь,
I'd
have
locked
my
heart
in
a
box
of
golden
Я
бы
спрятала
сердце
в
шкатулку
золотую
And
never
would
have
courted
none
И
ни
с
кем
бы
не
стала
встречаться.
I
wish
I
were
a
tiny
sparrow
Ах,
если
бы
я
была
воробьём,
And
I
had
wings,
and
I
could
fly
И
у
меня
были
бы
крылья,
я
бы
улетела.
I'd
fly
away
to
my
own
true
lover
Я
бы
улетела
к
любимому,
And
all
he'd
ask
I
would
deny
И
всё,
о
чём
бы
он
ни
просил,
я
бы
отвергла.
Alas,
I'm
not
a
tiny
sparrow
Увы,
я
не
маленький
воробей,
I
have
not
wings
nor
can
I
fly
Нет
у
меня
крыльев,
и
не
могу
я
летать.
And
on
this
Earth,
in
grief
and
sorrow
И
на
этой
земле,
в
печали
и
горе,
I
am
bound
until
I
die
Я
буду
томиться,
пока
не
придёт
смертный
час.
Come
all
ye
fair
and
tender
ladies
Обратите
внимание,
нежные
леди,
Take
warning
how
you
court
your
men
Будьте
осторожны
со
своими
мужчинами.
They're
like
the
stars
on
a
summer's
mornin'
Они
подобны
звёздам
летним
утром,
First
they'll
appear
and
then
they're
gone
Вначале
сияют,
а
после
исчезают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elena Mezzetti, Milton T. Okun, Noel Paul Stookey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.