Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - And When I Die
And
when
I
die
И
когда
я
умру
And
when
I'm
dead,
dead
and
gone
И
когда
я
умру,
умру
и
уйду
There'll
be
one
child
born
Там
родится
один
ребенок
And
a
world
to
carry
on
И
мир,
который
нужно
продолжать
There'll
be
one
child
born
to
carry
on
Там
родится
один
ребенок,
который
продолжит
I'm
not
scared
of
dyin',
and
I
don't
really
care
Я
не
боюсь
умереть,
и
на
самом
деле
мне
все
равно
If
it's
peace
you
find
in
dyin',
well,
then
let
the
time
be
near
Если
это
покой,
который
ты
находишь
в
смерти,
что
ж,
тогда
пусть
это
время
будет
рядом.
If
it's
peace
you
find
in
dying,
when
dyin'
time
is
here
Если
это
покой,
который
ты
находишь
в
смерти,
когда
пришло
время
умирать
Just
bundle
up
my
coffin,
'cause
it's
cold
way
down
there
Просто
укутайте
мой
гроб,
потому
что
там,
внизу,
холодно.
And
when
I
die
(and
when
I
die),
when
I'm
gone
И
когда
я
умру
(и
когда
я
умру),
когда
я
уйду
There'll
be
one
child
born
in
a
world
to
carry
on
В
мире
родится
один
ребенок,
который
будет
продолжать
жить
There'll
be
one
child
born
to
carry
on
Там
родится
один
ребенок,
который
будет
продолжать
My
troubles
are
many,
they're
as
deep
as
a
well
У
меня
много
проблем,
они
глубоки,
как
колодец
I
can
swear
there
ain't
no
Heaven,
but
I
pray
there
ain't
no
Hell
Я
могу
поклясться,
что
Рая
нет,
но
я
молюсь,
чтобы
ада
не
было.
Swear
there
ain't
no
Heaven,
pray
there
ain't
no
Hell
Клянись,
что
Рая
нет,
молись,
чтобы
ада
не
было.
But
I'll
never
know
by
livin',
only
my
dyin'
will
tell
Но
я
никогда
не
узнаю,
живя,
только
моя
смерть
скажет
Said
only
my
dyin'
will
tell
Сказал,
что
только
моя
смерть
скажет
And
when
I
die
(and
when
I
die),
when
I'm
gone
И
когда
я
умру
(и
когда
я
умру),
когда
я
уйду
There'll
be
one
child
born
and
a
world
to
carry
on
Родится
один
ребенок,
и
мир
будет
жить
дальше
There'll
be
one
child
born
to
carry
on
Там
родится
один
ребенок,
который
продолжит
Give
me
my
freedom,
for
as
long
as
I
be
Дай
мне
мою
свободу,
до
тех
пор,
пока
я
буду
All
I
ask
of
livin'
is
to
have
no
chains
on
me
Все,
чего
я
прошу
от
жизни,
- это
чтобы
на
мне
не
было
цепей.
All
I
ask
of
livin'
is
to
have
no
chains
on
me
Все,
чего
я
прошу
от
жизни,
- это
чтобы
на
мне
не
было
цепей.
And
all
I
ask
of
dyin'
is
to
go
naturally
И
все,
о
чем
я
прошу
умирающего,
- это
идти
естественно
I
only
wanna
go
naturally
Я
только
хочу
идти
естественно
And
when
I
die
(and
when
I
die),
and
when
I'm
gone
И
когда
я
умру
(и
когда
я
умру),
и
когда
я
уйду
There'll
be
one
child
born
and
a
world
to
carry
on
Родится
один
ребенок,
и
мир
будет
жить
дальше
There'll
be
one
child
born
(carry
on)
Родится
один
ребенок
(продолжай)
Comin'
as
I
go
(carry
on),
and
a
world
to
carry
on
(carry,
carry
on)
Приближаюсь,
когда
я
ухожу
(продолжаю),
и
мир,
который
нужно
продолжать
(продолжать,
продолжать)
There'll
be
one
child
born
to
carry
on
Там
родится
один
ребенок,
который
продолжит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Nyro
Album
Album
date de sortie
23-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.