Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - And When I Die
And When I Die
И когда я умру
And
when
I
die
И
когда
я
умру,
And
when
I'm
dead,
dead
and
gone
И
когда
меня
не
станет,
когда
я
уйду,
There'll
be
one
child
born
Родится
один
ребенок
And
a
world
to
carry
on
И
мир
продолжит
свой
путь.
There'll
be
one
child
born
to
carry
on
Родится
один
ребенок,
чтобы
продолжить
его.
I'm
not
scared
of
dyin',
and
I
don't
really
care
Я
не
боюсь
смерти
и
мне
все
равно,
If
it's
peace
you
find
in
dyin',
well,
then
let
the
time
be
near
Если
в
смерти
ты
найдешь
покой,
то
пусть
время
придет.
If
it's
peace
you
find
in
dying,
when
dyin'
time
is
here
Если
в
смерти
ты
найдешь
покой,
когда
придет
время
умирать,
Just
bundle
up
my
coffin,
'cause
it's
cold
way
down
there
Просто
укутай
мой
гроб,
ведь
там,
внизу,
холодно.
And
when
I
die
(and
when
I
die),
when
I'm
gone
И
когда
я
умру
(и
когда
я
умру),
когда
меня
не
станет,
There'll
be
one
child
born
in
a
world
to
carry
on
Родится
один
ребенок
в
мире,
чтобы
продолжить
его.
There'll
be
one
child
born
to
carry
on
Родится
один
ребенок,
чтобы
продолжить
его.
My
troubles
are
many,
they're
as
deep
as
a
well
У
меня
много
проблем,
они
глубоки,
как
колодец.
I
can
swear
there
ain't
no
Heaven,
but
I
pray
there
ain't
no
Hell
Могу
поклясться,
что
нет
Рая,
но
молюсь,
чтобы
не
было
Ада.
Swear
there
ain't
no
Heaven,
pray
there
ain't
no
Hell
Клянусь,
что
нет
Рая,
молюсь,
чтобы
не
было
Ада.
But
I'll
never
know
by
livin',
only
my
dyin'
will
tell
Но
я
никогда
не
узнаю
этого,
живя,
только
моя
смерть
скажет,
Said
only
my
dyin'
will
tell
Только
моя
смерть
скажет.
And
when
I
die
(and
when
I
die),
when
I'm
gone
И
когда
я
умру
(и
когда
я
умру),
когда
меня
не
станет,
There'll
be
one
child
born
and
a
world
to
carry
on
Родится
один
ребенок,
и
мир
продолжит
свой
путь.
There'll
be
one
child
born
to
carry
on
Родится
один
ребенок,
чтобы
продолжить
его.
Give
me
my
freedom,
for
as
long
as
I
be
Дай
мне
мою
свободу,
пока
я
жив.
All
I
ask
of
livin'
is
to
have
no
chains
on
me
Все,
о
чем
я
прошу
у
жизни,
- это
чтобы
на
мне
не
было
цепей.
All
I
ask
of
livin'
is
to
have
no
chains
on
me
Все,
о
чем
я
прошу
у
жизни,
- это
чтобы
на
мне
не
было
цепей.
And
all
I
ask
of
dyin'
is
to
go
naturally
И
все,
о
чем
я
прошу
у
смерти,
- это
уйти
естественным
путем.
I
only
wanna
go
naturally
Я
просто
хочу
уйти
естественным
путем.
And
when
I
die
(and
when
I
die),
and
when
I'm
gone
И
когда
я
умру
(и
когда
я
умру),
и
когда
меня
не
станет,
There'll
be
one
child
born
and
a
world
to
carry
on
Родится
один
ребенок,
и
мир
продолжит
свой
путь.
There'll
be
one
child
born
(carry
on)
Родится
один
ребенок
(продолжит
его),
Comin'
as
I
go
(carry
on),
and
a
world
to
carry
on
(carry,
carry
on)
Приходящий,
когда
я
уйду
(продолжит),
и
мир
продолжит
свой
путь
(продолжит,
продолжит).
There'll
be
one
child
born
to
carry
on
Родится
один
ребенок,
чтобы
продолжить
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Nyro
Album
Album
date de sortie
23-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.