Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Dodi Li
Dodi
li
va'ani
lo
Haro'eh
bashoshanim.
My
beloved
is
mine,
and
I
am
his
among
the
lilies.
Dodi
li
va'ani
lo
Haro'eh
bashoshanim.
My
beloved
is
mine,
and
I
am
his
among
the
lilies.
Mi
zot
ola
min
hamidbar
Who
is
this
that
comes
up
from
the
wilderness
Mi
zot
ola
m'kuteret
mor
ul-vona
mor
ul-vona
Like
columns
of
smoke,
perfumed
with
myrrh
and
frankincense,With
all
powders
of
the
merchant?
Dodi
li
va'ani
lo
Haro'eh
bashoshanim
My
beloved
is
mine,
and
I
am
his
among
the
lilies.
Dodi
li
va'ani
lo
Haro'eh
bashoshanim.
My
beloved
is
mine,
and
I
am
his
among
the
lilies.
Libavtini
achoti
kala
You
have
ravished
my
heart,
my
sister,
my
bride;
Libavtini
kala
You
have
ravished
my
heart
with
a
single
glance
of
your
eyes.
Libavtini
achoti
kala
You
have
ravished
my
heart,
my
sister,
my
bride;
Libavtini
kala
You
have
ravished
my
heart
with
a
single
strand
of
your
necklace.
Dodi
li
va'ani
lo
Haro'eh
bashoshanim.
My
beloved
is
mine,
and
I
am
his
among
the
lilies.
Dodi
li
va'ani
lo
Haro'eh
bashoshanim.
My
beloved
is
mine,
and
I
am
his
among
the
lilies.
Uri
tzafon
uvo'i
teiman
Awake,
north
wind,
and
come,
south
wind!
Blow
upon
my
garden,
that
its
spices
may
flow
out.
Uvo'i
teiman
Come,
my
beloved,
to
your
garden,
and
eat
its
choicest
fruits.
Uri
tzafon
uvo'i
teiman
Awake,
north
wind,
and
come,
south
wind!
Blow
upon
my
garden,
that
its
spices
may
flow
out.
Uvo'i
teiman
Come,
my
beloved,
to
your
garden,
and
eat
its
choicest
fruits.
Dodi
li
va'ani
lo
Haro'eh
bashoshanim
My
beloved
is
mine,
and
I
am
his
among
the
lilies.
Dodi
li
va'ani
lo
Haro'eh
bashoshanim.
My
beloved
is
mine,
and
I
am
his
among
the
lilies.
Dodi
li
va'ani
lo
Haro'eh
bashoshanim.
My
beloved
is
mine,
and
I
am
his
among
the
lilies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Steven Samuel Sher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.