Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Early Mornin' Rain
In
the
early
morning
rain,
with
a
dollar
in
my
hand
Под
ранним
утренним
дождем,
с
долларом
в
руке
And
an
aching
in
my
heart,
and
my
pockets
full
of
sand
И
боль
в
моем
сердце,
и
мои
карманы,
полные
песка
I'm
a
long
way
from
home,
and
I
miss
my
loved
one
so
Я
далеко
от
дома,
и
я
так
скучаю
по
своему
любимому
человеку
In
the
early
morning
rain,
with
no
place
to
go
Под
ранним
утренним
дождем,
когда
некуда
идти
Out
on
runway
number
nine,
big
seven-o-seven
set
to
go
Выезжаем
на
взлетно-посадочную
полосу
номер
девять,
большой
семерка-о-севен
готов
к
полету
But
I'm
out
here
on
the
grass
where
the
pavement
never
grows
Но
я
здесь,
на
траве,
где
тротуар
никогда
не
растет
Well
the
liquor
tasted
good
and
the
women
all
were
fast
Что
ж,
ликер
был
вкусным,
а
женщины
все
были
быстрыми
There
she
goes
my
friend,
she's
rolling
down
at
last
Вот
она,
мой
друг,
наконец-то
она
катится
вниз.
Hear
the
mighty
engine
roar,
see
the
silver
wing
on
high
(see
the
silver
wing
on
high)
Услышь
могучий
рев
двигателя,
увидь
серебряное
крыло
в
вышине
(увидь
серебряное
крыло
в
вышине)
She's
away
and
westward
bound
far
above
the
clouds
she'll
fly
Она
далеко
и
направляется
на
запад,
высоко
над
облаками,
она
полетит
Where
the
morning
rain
don't
fall
and
the
sun
always
shines
Где
не
льет
утренний
дождь
и
всегда
светит
солнце
She'll
be
flying
o'er
my
home
in
about
three
hours
time
Она
прилетит
ко
мне
домой
примерно
через
три
часа
This
old
airport's
got
me
down,
it's
no
earthly
good
to
me
Этот
старый
аэропорт
выбил
меня
из
колеи,
мне
от
него
нет
никакой
пользы.
'Cause
I'm
stuck
here
on
the
ground
Потому
что
я
застрял
здесь,
на
земле
Cold
and
drunk,
as
I
might
be
Замерзший
и
пьяный,
каким
бы
я
ни
был
Can't
jump
a
jet
plane
like
you
can
a
freight
train
Нельзя
прыгать
с
реактивного
самолета,
как
с
товарного
поезда
So
I'd
best
be
on
my
way
in
the
early
morning
rain
Так
что
мне
лучше
отправиться
в
путь
под
ранним
утренним
дождем
So
I'd
best
be
on
my
way
in
the
early
morning
rain
Так
что
мне
лучше
отправиться
в
путь
под
ранним
утренним
дождем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.