Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - El Salvador
There's
a
sunny
little
country
south
of
Mexico
К
югу
от
Мексики
есть
солнечная
маленькая
страна,
Where
the
winds
are
gentle
and
the
waters
flow
Где
ветры
ласковы,
а
воды
текут
плавно.
But
breezes
aren't
the
only
things
that
blow
in
El
Salvador
Но
не
только
бризы
дуют
в
Сальвадоре.
If
you
took
the
little
lady
for
a
moonlight
drive
Если
бы
ты
взял
юную
леди
на
ночную
прогулку,
Odds
are
still
good
you'd
come
back
alive
Велики
шансы,
что
ты
вернешься
живым.
But
everyone
is
innocent
until
they
arrive
in
El
Salvador
Но
каждый
невиновен,
пока
не
приедет
в
Сальвадор.
If
the
rebels
take
a
bus
on
the
grand
highway
Если
повстанцы
едут
на
автобусе
по
большому
шоссе,
The
government
destroys
a
village
miles
away
Правительство
уничтожает
деревню
за
много
миль
отсюда.
The
man
on
the
radio
says:
"now,
we'll
play
South
of
the
Border"
Человек
по
радио
говорит:
"А
сейчас
мы
послушаем
"Южнее
границы".
And
in
the
morning
the
natives
say
А
утром
туземцы
говорят:
"We're
happy
you
have
lived
another
day
"Мы
рады,
что
ты
прожил
еще
один
день.
Last
night
a
thousand
more
passed
away
in
El
Salvador"
Прошлой
ночью
еще
тысяча
человек
погибли
в
Сальвадоре".
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
There's
a
television
crew
here
from
ABC
Сюда
приехала
телевизионная
группа
из
ABC,
Filming
Rio
Lempe
and
the
refugees
Снимают
Рио-Лемпу
и
беженцев,
Calling
murdered
children:
"The
Tragedy
of
El
Salvador"
Называя
убитых
детей:
"Трагедия
Сальвадора".
Before
the
government
camera
twenty
feet
away
Перед
камерой
правительства,
в
двадцати
футах
отсюда,
Another
man
is
asking
for
continued
aid
Другой
человек
просит
о
продолжении
помощи:
Food
and
medicine
and
hand
grenades
for
El
Salvador
Продукты
питания,
медикаменты
и
ручные
гранаты
для
Сальвадора.
There's
a
thump,
a
rumble,
and
the
buildings
sway
Раздается
грохот,
гул,
и
здания
сотрясаются,
A
soldier
fires
the
acid
spray
Солдат
стреляет
кислотой,
The
public
address
system
starts
to
play:
"South
of
the
Border"
По
системе
громкой
связи
начинают
транслировать:
"Южнее
границы".
You
run
for
cover
and
hide
your
eyes
Ты
бежишь
в
укрытие
и
прячешь
глаза,
You
hear
the
screams
from
paradise
Ты
слышишь
крики
из
рая,
They've
fallen
further
than
you
realize
in
El
Salvador
Они
пали
ниже,
чем
ты
думаешь,
в
Сальвадоре.
La
la
la,
la
la
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
La
la
la,
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
Ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
Just
like
Poland
is
protected
by
her
Russian
friends
Точно
так
же,
как
Польшу
защищают
ее
русские
друзья,
The
junta
is
assisted
by
Americans
Хунте
помогают
американцы.
And
if
sixty
million
dollars
seems
too
much
to
spend
in
El
Salvador
И
если
шестьдесят
миллионов
долларов
кажутся
слишком
большой
суммой
для
трат
в
Сальвадоре,
They
say
for
half
a
billion
they
could
do
it
right
Они
говорят,
что
за
полмиллиарда
они
смогли
бы
все
сделать
правильно:
Bomb
all
day
and
burn
all
night
Бомбить
весь
день
и
сжигать
всю
ночь,
Until
there's
not
a
living
thing
upright
in
El
Salvador
Пока
в
Сальвадоре
не
останется
ни
одного
живого
существа.
And
they'll
continue
training
troops
in
the
USA
И
они
продолжат
обучать
войска
в
США,
And
watch
the
nuns
that
got
away
И
наблюдать
за
монахинями,
которым
удалось
спастись,
And
teach
the
military
bands
to
play:
"South
of
the
Border"
И
учить
военные
оркестры
играть:
"Южнее
границы".
Killed
the
people
to
set
them
free
Убили
людей,
чтобы
освободить
их.
Who
put
this
price
on
their
liberty
Кто
назначил
такую
цену
за
их
свободу?
Don't
you
think
it's
time
to
leave
El
Salvador?
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора
уехать
из
Сальвадора?
Oh,
oh
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Stookey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.