Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Gone the Rainbow (45 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone the Rainbow (45 Version)
Радуга погасла (версия для сингла)
Shoal,
shoal,
shoal
a
roul
Плыви,
плыви,
плыви
лодочка
Shoal
a
rack
shack
shoal
a
bobacool
Плыви
по
волнам,
плыви
к
берегу
When
I
say
my
Sally
Bally
bilkon
Когда
я
говорю
моя
дорогая
Салли
Бэлли
билк
Bibble
in
a
bush
shilore
Прячется
в
кустах,
шепчет
Shoal,
shoal,
shoal
a
roul
Плыви,
плыви,
плыви
лодочка
Shoal
a
rack
shack
shoal
a
bobacool
Плыви
по
волнам,
плыви
к
берегу
When
I
say
my
Sally
Bally
bilkon
Когда
я
говорю
моя
дорогая
Салли
Бэлли
билк
Bibble
in
a
bush
shilore
Прячется
в
кустах,
шепчет
Here
I
sit
on
buttermilk
hill
Вот
сижу
я
на
холме
из
пахты
Who
could
blame
me
cry
my
fill?
Кто
посмеет
осудить
меня
за
слёзы?
Every
tear
would
turn
a
mill
Каждая
слезинка
могла
бы
мельницу
крутить
Johnny's
gone
for
a
soldier
Мой
любимый
ушёл
солдатом
Shoal,
shoal
a
roul
Плыви,
плыви
лодочка
Shoal
a
rack
shack
shoal
a
bobacool
Плыви
по
волнам,
плыви
к
берегу
When
I
say
my
Sally
Bally
bilkon
Когда
я
говорю
моя
дорогая
Салли
Бэлли
билк
Bibble
in
a
bush
shilore
Прячется
в
кустах,
шепчет
I
sold
my
flax
Я
продала
свой
лён
I
sold
my
wheel
Я
продала
свою
прялку
To
be
my
love
a
coward
of
steel
Чтобы
купить
любовь
мою,
трусливую
сталь,
So
that
it
in
battle
he
might
wield
Чтобы
он
мог
владеть
ею
в
бою
Johnny's
gone
for
a
soldier
Мой
любимый
ушёл
солдатом
Oh,
my
baby
oh,
my
love
О,
мой
милый,
о,
моя
любовь
Gone
a
rainbow
gone
a
dove
Радуга
погасла,
не
слышно
больше
голубя
You're
father
was
my
only
love
Твой
отец
был
моей
единственной
любовью
Johnny's
gone
for
a
soldier
Мой
любимый
ушёл
солдатом
Shoal,
shoal,
shoal
a
roul
Плыви,
плыви,
плыви
лодочка
Shoal
a
rack
shack
shoal
a
bobacool
Плыви
по
волнам,
плыви
к
берегу
When
I
say
my
Sally
Bally
bilkon
Когда
я
говорю
моя
дорогая
Салли
Бэлли
билк
Bibble
in
a
bush
shilore
Прячется
в
кустах,
шепчет
Shoal,
shoal,
shoal
a
roul
Плыви,
плыви,
плыви
лодочка
Shoal
a
rack
shack
shoal
a
bobacool
Плыви
по
волнам,
плыви
к
берегу
When
I
say
my
Sally
Bally
bilkon
Когда
я
говорю
моя
дорогая
Салли
Бэлли
билк
Bibble
in
a
bush
shilore.
Прячется
в
кустах,
шепчет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Yarrow, Mary Allin Travers, Milton T. Okun, Noel Paul Stookey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.