Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - I'd Rather Be In Love
I'd Rather Be In Love
Я бы предпочла быть влюбленной
Ocean
breeze,
rum
on
ice,
lazy
days
and
party
nights
Океанский
бриз,
ром
со
льдом,
ленивые
дни
и
вечеринки
до
утра
Here
I
am
in
paradise,
I'd
rather
be
in
love.
Вот
я
и
в
раю,
но
я
бы
предпочла
быть
влюбленной.
Golden
sun,
silver
sand,
careless
touch
of
a
stranger's
hand
Золотое
солнце,
серебряный
песок,
небрежное
прикосновение
руки
незнакомца
I'll
be
rested,
I'll
be
tanned,
I'd
rather
be
in
love
Я
буду
отдохнувшей,
я
буду
за
tanned,
но
я
бы
предпочла
быть
влюбленной.
I've
had
more
fun
on
one
rainy
night
У
меня
было
больше
удовольствия
за
одну
дождливую
ночь,
When
you
were
there
to
call
my
name
and
hold
me
tight
Когда
ты
был
рядом,
звал
меня
по
имени
и
крепко
обнимал,
Than
a
lifetime
in
this
coastal
scene
Чем
за
целую
жизнь
в
этих
прибрежных
декорациях,
Just
wishing
you
were
here
with
me
Где
я
просто
мечтаю,
чтобы
ты
был
здесь,
со
мной.
Miles
and
miles,
clear
blue
skies,
not
a
cloud
in
paradise
Километры
и
километры,
чистое
голубое
небо,
ни
облачка
в
раю,
Except
the
ones
here
in
my
eyes,
I'd
rather
be
in
love
Кроме
тех,
что
в
моих
глазах,
ведь
я
бы
предпочла
быть
влюбленной.
I
remember
those
winter
storms
Я
помню
те
зимние
бури,
When
you
were
all
I
needed
to
keep
me
warm
Когда
только
ты
был
нужен
мне,
чтобы
согреться,
Now
those
summer
winds,
they
blow
so
cold
Теперь
же
этот
летний
ветер
дует
так
холодно,
Make
me
wish
I'd
you
here
to
hold
Что
мне
остается
лишь
желать,
чтобы
ты
был
рядом
и
обнял
меня.
Ocean
breeze,
rum
on
ice,
lazy
days
and
party
nights
Океанский
бриз,
ром
со
льдом,
ленивые
дни
и
вечеринки
до
утра…
I've
had
enough
of
paradise.
I'd
rather
be
in
love.
С
меня
хватит
этого
рая.
Я
бы
предпочла
быть
влюбленной.
Oh,
I'd
rather
be
in
love.
Ах,
как
же
я
хотела
бы
быть
влюбленной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pat Alger, Walter Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.