Peter, Paul and Mary - Invisible People - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Invisible People - Remastered




Invisible People - Remastered
Невидимые люди - ремастеринг
We came to a new world
Мы пришли в новый мир,
Tired of the old one
Уставшие от старого,
Hungry for freedom
Жаждущие свободы
And heavy with prayer
И отягощенные молитвой.
It was a beautiful treasure
Это было прекрасное сокровище,
Ours for the taking
Наше, только возьми,
Never mind that someone
Неважно, что кто-то
Was already there
Уже был здесь.
Invisible people
Невидимые люди,
We were climbing in numbers
Мы прибывали всё в большем количестве.
In just a few generations
Всего за несколько поколений
Frontiers to conquer
Рубежи покорены,
And fortunes to make
И состояния заработаны.
So we hitched up our wagon
Итак, мы запрягли наши повозки
And pushed ever onward
И продвигались всё дальше,
Never a thought for
Ни разу не задумываясь о том,
What lay in our wake
Что оставалось на нашем пути.
Invisible people
Невидимые люди,
We can't see their tears
Мы не видим их слёз.
They still cry out
Они всё ещё кричат,
But no one can hear
Но никто не слышит.
Invisible people
Невидимые люди,
Hey, yay, yay, yay, yay, yay, yay
Эй, яй, яй, яй, яй, яй, яй,
Hey, yay, yay, yay, yay, yay, yay
Эй, яй, яй, яй, яй, яй, яй.
Shattered in spirit
Разбитые духом,
Promises broken
Обещания нарушены.
Hunters and healers
Охотники и целители
Now refugees
Теперь беженцы.
Tell me who is the savage?
Скажи мне, кто дикарь?
Who is the savior?
Кто спаситель?
When a people are ravaged
Когда народ разорен
By hatred and greed
Ненавистью и жадностью.
Invisible people
Невидимые люди,
So we come for the bargains
Мы приходим за дешёвкой,
With flags for the children
С флагами для детей,
Acres of parking
Акры парковки,
Opening day
День открытия.
But under the asphalt
Но под асфальтом
The pride of a nation
Гордость нации
Is buried forever
Похоронена навсегда
In the home of the brave
На родине храбрых.
Invisible people
Невидимые люди,
We can't see their tears
Мы не видим их слёз.
They still cry out
Они всё ещё кричат,
But no one can hear
Но никто не слышит.
Invisible people
Невидимые люди,
Hey, yay, yay, yay, yay, yay, yay
Эй, яй, яй, яй, яй, яй, яй,
Hey, yay, yay, yay, yay, yay, yay
Эй, яй, яй, яй, яй, яй, яй,
Hey, yay, yay, yay, yay, yay, yay
Эй, яй, яй, яй, яй, яй, яй.





Writer(s): Nelson Charles Eugene, Carothers Craig D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.