Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Jane, Jane
Hey,
hey
(Jane,
Jane),
my
Lord
and
Lord
(Jane,
Jane)
Эй,
эй
(Джейн,
Джейн),
Господи,
мой
Господь
(Джейн,
Джейн)
I'm
a
gonna
buy
(Jane,
Jane),
three
mockin'
birds
(Jane,
Jane)
Я
собираюсь
купить
(Джейн,
Джейн),
трех
пересмешников
(Джейн,
Джейн)
One
for
to
whistle
(Jane,
Jane),
one
for
to
sing
(Jane,
Jane)
Одного,
чтобы
свистел
(Джейн,
Джейн),
одного,
чтобы
пел
(Джейн,
Джейн)
One
for
to-do
(Jane,
Jane)
most
any
little
thing
Одного,
чтобы
делал
(Джейн,
Джейн)
всякие
мелочи
Children,
go
where
I
send
these,
how
shall
I
send
these?
Дети,
идите,
куда
я
пошлю
их,
как
я
их
пошлю?
Hey,
hey,
my
Lord
and
Lord
Эй,
эй,
Господи,
мой
Господь
Well
I'm
gonna
send
these
three
by
three,
three
for
the
Hebrew
Children
Ну,
я
пошлю
их
по
три,
три
для
еврейских
детей
Two
for
the
Paul
and
Silas,
one
for
the
little-bitty
baby
Двух
для
Павла
и
Силы,
одного
для
малютки
That's
born,
born,
born
in
Bethlehem
Который
родился,
родился,
родился
в
Вифлееме
Hey,
hey,
hey
my
Lord
and
Lord,
I'm
a
gonna
buy
three
hunting
dogs
Эй,
эй,
эй,
Господи,
мой
Господь,
я
собираюсь
купить
трех
охотничьих
собак
One
for
to
run,
one
for
to
shout
Одну,
чтобы
бегала,
одну,
чтобы
лаяла
One
to
talk
to
when
I
go
out
Одну,
чтобы
разговаривать,
когда
я
выхожу
Children,
go
where
I
send
these,
how
shall
I
send
these?
Дети,
идите,
куда
я
пошлю
их,
как
я
их
пошлю?
Hey,
hey,
my
Lord
and
Lord
Эй,
эй,
Господи,
мой
Господь
Well,
I'm
gonna
send
thee
six
by
six,
six
for
the
six
that
never
got
fixed
Ну,
я
пошлю
шестерых
по
шесть,
шестерых
за
шестерых,
которые
так
и
не
исправились
Five
for
the
five
that
stayed
alive,
four
for
the
four
that
stood
at
the
door
Пятерых
за
пятерых,
которые
остались
живы,
четверых
за
четверых,
которые
стояли
у
дверей
Three
for
the
Hebrew
Children,
two
for
the
Paul
and
Silas
Троих
для
еврейских
детей,
двоих
для
Павла
и
Силы
One
for
the
little-bitty
baby
that's
born,
born,
born
in
Bethlehem
Одного
для
малютки,
который
родился,
родился,
родился
в
Вифлееме
Hey,
hey,
hey,
my
Lord
and
Lord
Эй,
эй,
эй,
Господи,
мой
Господь
I'm
gonna
buy
three
muley
cows
Я
собираюсь
купить
трех
коров
One
for
to
milk,
one
to
plow
my
corn
Одну,
чтобы
доить,
одну,
чтобы
пахала
мою
кукурузу
One
for
to
pray
on
Christmas
morn'
Одну,
чтобы
молиться
рождественским
утром
Children
go
where
I
send
these,
how
shall
I
send
these?
Дети,
идите,
куда
я
пошлю
их,
как
я
их
пошлю?
Hey,
hey,
my
Lord
and
Lord
Эй,
эй,
Господи,
мой
Господь
Well,
I'm
gonna
send
thee
nine
by
nine,
nine
for
the
nine
that
dressed
so
fine
Ну,
я
пошлю
девятерых
по
девять,
девятерых
за
девятерых,
которые
так
красиво
одевались
Eight
for
the
eight
that
stood
at
the
gate,
seven
for
the
seven
that
came
from
Heaven
Восьмерых
за
восьмерых,
которые
стояли
у
ворот,
семерых
за
семерых,
которые
пришли
с
небес
Six
for
the
six
that
never
got
fixed,
five
for
the
five
that
stayed
alive
Шестерых
за
шестерых,
которые
так
и
не
исправились,
пятерых
за
пятерых,
которые
остались
живы
Four
for
the
four
that
stood
at
the
door
Четверых
за
четверых,
которые
стояли
у
дверей
Three
for
the
Hebrew
Children,
two
for
the
Paul
and
Silas
Троих
для
еврейских
детей,
двоих
для
Павла
и
Силы
One
for
the
little-bitty
baby
that's
born,
born,
born
in
Bethlehem
Одного
для
малютки,
который
родился,
родился,
родился
в
Вифлееме
Hey,
hey
(Jane,
Jane),
my
Lord
and
Lord
(Jane,
Jane)
Эй,
эй
(Джейн,
Джейн),
Господи,
мой
Господь
(Джейн,
Джейн)
I'm
gonna
buy
(Jane,
Jane)
three
little
blue
birds
(Jane,
Jane)
Я
собираюсь
купить
(Джейн,
Джейн)
трех
маленьких
синих
птичек
(Джейн,
Джейн)
One
for
to
weep
(Jane,
Jane)
Одну,
чтобы
плакала
(Джейн,
Джейн)
One
for
to
mourn
(Jane,
Jane)
Одну,
чтобы
скорбела
(Джейн,
Джейн)
One
for
to
pray
(Jane,
Jane)
when
I
am
gone
Одну,
чтобы
молилась
(Джейн,
Джейн),
когда
меня
не
станет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Yarrow, Mary Allin Travers, Milton T. Okun, Noel Paul Stookey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.