Peter, Paul and Mary - Light One Candle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Light One Candle




Light One Candle
Зажги одну свечу
Light one candle for the Maccabee children
Зажги одну свечу в память о детях Маккавеев
Give thanks that their light didn't die
Возблагодари за то, что их свет не угас
Light one candle for the pain they endured
Зажги одну свечу за ту боль, что они пережили
When their right to exist was denied
Когда их право на существование было отвергнуто
Light one candle for the terrible sacrifice
Зажги одну свечу за ужасную жертву,
Justice and freedom demand
Которую требуют справедливость и свобода
And light one candle for the wisdom to know
И зажги одну свечу за мудрость, чтобы знать,
When the peacemaker's time is at hand
Когда придёт время миротворца
Don't let the light go out!
Не дай свету погаснуть!
It's lasted for so many years
Он горит уже много лет
Don't let the light go out!
Не дай свету погаснуть!
Let it shine through our love and our tears
Пусть он сияет сквозь нашу любовь и наши слёзы
Light one candle for the strength that we need
Зажги одну свечу за силу, которая нам нужна,
To never become our own foe
Чтобы никогда не стать самим себе врагом
And light one candle for those who are suff'ring
И зажги одну свечу за тех, кто страдает
Pain we learned so long ago
Боль, которую мы познали так давно
Light one candle for all we believe in
Зажги одну свечу за всё, во что мы верим,
Let anger not tear us apart!
Пусть гнев не разлучит нас!
Light one candle to bind us together
Зажги одну свечу, чтобы объединить нас,
With peace as the song in our heart
С миром, как песней в наших сердцах
Don't let the light go out!
Не дай свету погаснуть!
It's lasted for so many years! (lasted for so many years!)
Он горит уже много лет! (горит уже много лет!)
Don't let the light go out!
Не дай свету погаснуть!
Let it shine through our love and our tears
Пусть он сияет сквозь нашу любовь и наши слёзы
Don't let the light go out!
Не дай свету погаснуть!
It's lasted for so many years
Он горит уже много лет
Don't let the light go out!
Не дай свету погаснуть!
Let it shine through our love and our tears
Пусть он сияет сквозь нашу любовь и наши слёзы
What is the memory that's valued so highly
Что за память так дорога,
That we keep it alive in that flame?
Что мы храним её в этом пламени?
What's the commitment to those who have died
В чём наше обязательство перед теми, кто погиб,
When we cry out they've not died in vain
Когда мы восклицаем, что они погибли не зря?
We have come this far, always believing
Мы зашли так далеко, всегда веря,
That justice will somehow prevail
Что справедливость восторжествует,
This is the burning, this is the promise
Это пламя, это обещание,
And this is why we will not fail
И поэтому мы не подведём
Don't let the light go out! (don't let the light go out!)
Не дай свету погаснуть! (не дай свету погаснуть!)
It's lasted for so many years
Он горит уже много лет
Don't let the light go out!
Не дай свету погаснуть!
Let it shine through our love and our tears
Пусть он сияет сквозь нашу любовь и наши слёзы
Don't let the light go out!
Не дай свету погаснуть!
It's lasted for so many years
Он горит уже много лет
Don't let the light go out!
Не дай свету погаснуть!
Let it shine through our love and our tears
Пусть он сияет сквозь нашу любовь и наши слёзы
Don't let the light go out!
Не дай свету погаснуть!
Don't let the light go out!
Не дай свету погаснуть!
Don't let the light go out!
Не дай свету погаснуть!





Writer(s): Peter Yarrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.