Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Make-Believe Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make-Believe Town
Город Воображулия
In
Make-Believe
Town,
В
Городе
Воображулия,
In
Make-Believe
Town,
В
Городе
Воображулия,
In
Make-Believe
Town,
В
Городе
Воображулия,
In
Make-Believe
Town,
В
Городе
Воображулия,
Oh,
Make-Believe
Town,
Ах,
Город
Воображулия,
Oh,
Make-Believe
Town
Ах,
Город
Воображулия
It's
a
mess
because
all
the
animals
walk,
Там
беспорядок,
потому
что
все
звери
ходят,
It's
a
mess
because
they
all
draw
with
chalk,
Там
беспорядок,
потому
что
все
рисуют
мелом,
It's
a
mess
because
all
the
hunting
hounds...
Там
беспорядок,
потому
что
все
охотничьи
псы...
Go
no
more
a-hunting,
a-hunting,
a-hunting
Больше
не
ходят
на
охоту,
на
охоту,
на
охоту,
Go
no
more
a-hunting,
Больше
не
ходят
на
охоту,
But
that's
in
animal
Make-Believe
Town.
Но
это
в
зверином
Городе
Воображулия.
Well
the
monkey
who
lives
Ну,
обезьянка,
которая
живёт
In
Make-Believe
Town
В
Городе
Воображулия,
He
loves
to
drink
saffron
tea
Она
любит
пить
шафрановый
чай,
He
sits
on
the
veranda
Она
сидит
на
веранде
And
talks
to
the
panda
И
болтает
с
пандой,
And
then
he
jumps
into
the
sea
А
потом
прыгает
в
море.
He
jumps
into
the
sea
because
it
is
green
Она
прыгает
в
море,
потому
что
оно
зелёное,
He
jumps
into
the
sea
to
visit
the
queen
Она
прыгает
в
море,
чтобы
навестить
королеву,
He
jumps
into
the
sea
because
the
hunting
hounds...
Она
прыгает
в
море,
потому
что
охотничьи
псы...
Well
the
elephant
lives
Ну,
слон,
который
живёт
In
Make-Believe
Town
В
Городе
Воображулия,
And
he
is
a
wise
old
man
Он
мудрый
старик,
He
studied
in
books
Он
учился
по
книгам,
Where
nobody
looks
Куда
никто
не
заглядывает,
Because
they're
all
covered
with
jam
Потому
что
они
все
в
варенье.
He
is
wise
because
of
his
blue
shirt
of
lace
Он
мудр
из-за
своей
голубой
рубашки
с
кружевами,
He
is
wise
because
of
his
wrinkly
face
Он
мудр
из-за
своего
морщинистого
лица,
He
is
wise
because
all
the
hunting
hounds...
Он
мудр,
потому
что
все
охотничьи
псы...
Well
the
magician
who
lives
Ну,
фокусник,
который
живёт
In
Make-Believe
Town
В
Городе
Воображулия,
He
can
do
any
trick
in
the
book
Он
может
сделать
любой
трюк
из
книжки,
He
makes
little
girls
giggle
Он
заставляет
девочек
хихикать
And
tadpoles
twiggle
И
головастиков
вилять
хвостиками,
And
rides
through
the
sky
on
his
hook
И
летает
по
небу
на
своём
крюке.
He
rides
because
the
good
fairy
is
there
Он
летает,
потому
что
там
добрая
фея,
And
he
rides
because
he
has
long
purple
hair
И
он
летает,
потому
что
у
него
длинные
фиолетовые
волосы,
He
rides
because
all
the
hunting
hounds...
Он
летает,
потому
что
все
охотничьи
псы...
Well
the
children
that
live
Ну,
дети,
которые
живут
In
Make-Believe
Town
В
Городе
Воображулия,
They
are
good
friends
like
you
and
me
Они
хорошие
друзья,
как
ты
и
я,
They
can
go
where
they
wish
Они
могут
идти
куда
хотят,
And
hide
in
a
dish
И
прятаться
в
тарелке,
And
climb
in
the
sassafras
tree
И
лазить
по
сассафрасовому
дереву.
They
are
friends
because
they
all
love
one
another
Они
друзья,
потому
что
все
любят
друг
друга,
They
are
friends
because
they
all
sing
to
each
other
Они
друзья,
потому
что
все
поют
друг
другу,
They
are
friends
because
all
the
hunting
hounds...
Они
друзья,
потому
что
все
охотничьи
псы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Yarrow, Elena Mezzetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.