Peter, Paul and Mary - Mon Vrai Destin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Mon Vrai Destin




Mon Vrai Destin
My True Destiny
Dans mes rêves, j'entends une voix
In my dreams, I hear a voice
Qui me dit "ne pleure pas"
That tells me "don't you cry"
Quel dommage, mes yeux sont des source claires
Too bad, my eyes are clear springs
Dans mes rêves, j'entends une voix
In my dreams, I hear a voice
Qui me dit "ne souffre pas"
That tells me "don't you suffer"
Quel dommage, mon âme n'est pas de pierre
Too bad, my soul's not made of stone
Mais les voix de mes fantômes
But the voices of my ghosts
Ne connaissent pas la douleur de l'homme
Don't know the pain of a man
Pourtant les cloches m'annoncent toujours mon vrai destin
Yet the bells always announce my true destiny to me
Dans notre maison fragile et grise
In our frail and grey house
Nous partagions le rêve de la vie
We shared the dream of life
Et la lune souriait sur l'innocence
And the moon used to smile on innocence
Dans un monde plein de néant
In a world full of nothingness
Même les promesses sont du vent
Even promises are only wind
Et le soleil, parfois, se perd dans les nuages
And the sun sometimes gets lost in the clouds
Ne me quitte pas encore
Don't leave me yet
Ne me laisse pas partir
Don't let me go
Pourtant les cloches m'annoncent toujours mon vrai destin
Yet the bells always announce my true destiny to me





Writer(s): Yarrow Peter, Stookey Noel Paul, Okun Milton T, Travers Mary Allin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.