Peter, Paul and Mary - Settle Down - Remastered - traduction des paroles en allemand




Settle Down - Remastered
Sesshaft werden - Remastered
I'm goin' down that highway, goin' to another town
Ich fahr' die Straße 'runter, fahr' in eine and're Stadt
Baby when I find what I'm looking
Schatz, wenn ich find', was ich suche
For, well then maybe I'll settle down
Nun, dann werd' ich vielleicht sesshaft
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Warum hilfst du mir nicht, Bruder, ich bin ein Fremder in deiner Stadt
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down
Warum hilfst du mir nicht, Schwester, und dann werd' ich vielleicht sesshaft
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Warum hilfst du mir nicht, Bruder, ich bin ein Fremder in deiner Stadt
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down
Warum hilfst du mir nicht, Schwester, und dann werd' ich vielleicht sesshaft
I worked my way from Boston to that San Francisco Bay
Ich arbeitete mich von Boston bis zur Bucht von San Francisco durch
Baby what I was looking for, I couldn't find along the way
Schatz, was ich suchte, konnte ich unterwegs nicht finden
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Warum hilfst du mir nicht, Bruder, ich bin ein Fremder in deiner Stadt
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down
Warum hilfst du mir nicht, Schwester, und dann werd' ich vielleicht sesshaft
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Warum hilfst du mir nicht, Bruder, ich bin ein Fremder in deiner Stadt
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down
Warum hilfst du mir nicht, Schwester, und dann werd' ich vielleicht sesshaft
Never been contented no matter where I roam
Nie war ich zufrieden, egal wohin ich zog
It ain't no fun to see a settin' sun when you're far away from home
Es macht keinen Spaß, die Sonne untergehen zu seh'n, wenn man weit weg ist von zu Haus
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Warum hilfst du mir nicht, Bruder, ich bin ein Fremder in deiner Stadt
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down
Warum hilfst du mir nicht, Schwester, und dann werd' ich vielleicht sesshaft
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Warum hilfst du mir nicht, Bruder, ich bin ein Fremder in deiner Stadt
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down
Warum hilfst du mir nicht, Schwester, und dann werd' ich vielleicht sesshaft
I've worked in the mills of Pittsburgh, in the hills of Tennessee
Ich hab' in den Fabriken von Pittsburgh gearbeitet, in den Hügeln von Tennessee
Baby all I want is to find a job that will set my mind at ease
Schatz, alles was ich will, ist 'nen Job zu finden, der meinen Geist zur Ruhe bringt
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Warum hilfst du mir nicht, Bruder, ich bin ein Fremder in deiner Stadt
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down
Warum hilfst du mir nicht, Schwester, und dann werd' ich vielleicht sesshaft
Why don't you help me brother, I'm a stranger in your town
Warum hilfst du mir nicht, Bruder, ich bin ein Fremder in deiner Stadt
Why don't you help me sister, and then maybe I'll settle down
Warum hilfst du mir nicht, Schwester, und dann werd' ich vielleicht sesshaft





Writer(s): Mike Settle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.