Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Settle Down - Remastered
Sesshaft werden - Remastered
I'm
goin'
down
that
highway,
goin'
to
another
town
Ich
fahr'
die
Straße
'runter,
fahr'
in
eine
and're
Stadt
Baby
when
I
find
what
I'm
looking
Schatz,
wenn
ich
find',
was
ich
suche
For,
well
then
maybe
I'll
settle
down
Nun,
dann
werd'
ich
vielleicht
sesshaft
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder,
ich
bin
ein
Fremder
in
deiner
Stadt
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Schwester,
und
dann
werd'
ich
vielleicht
sesshaft
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder,
ich
bin
ein
Fremder
in
deiner
Stadt
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Schwester,
und
dann
werd'
ich
vielleicht
sesshaft
I
worked
my
way
from
Boston
to
that
San
Francisco
Bay
Ich
arbeitete
mich
von
Boston
bis
zur
Bucht
von
San
Francisco
durch
Baby
what
I
was
looking
for,
I
couldn't
find
along
the
way
Schatz,
was
ich
suchte,
konnte
ich
unterwegs
nicht
finden
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder,
ich
bin
ein
Fremder
in
deiner
Stadt
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Schwester,
und
dann
werd'
ich
vielleicht
sesshaft
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder,
ich
bin
ein
Fremder
in
deiner
Stadt
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Schwester,
und
dann
werd'
ich
vielleicht
sesshaft
Never
been
contented
no
matter
where
I
roam
Nie
war
ich
zufrieden,
egal
wohin
ich
zog
It
ain't
no
fun
to
see
a
settin'
sun
when
you're
far
away
from
home
Es
macht
keinen
Spaß,
die
Sonne
untergehen
zu
seh'n,
wenn
man
weit
weg
ist
von
zu
Haus
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder,
ich
bin
ein
Fremder
in
deiner
Stadt
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Schwester,
und
dann
werd'
ich
vielleicht
sesshaft
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder,
ich
bin
ein
Fremder
in
deiner
Stadt
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Schwester,
und
dann
werd'
ich
vielleicht
sesshaft
I've
worked
in
the
mills
of
Pittsburgh,
in
the
hills
of
Tennessee
Ich
hab'
in
den
Fabriken
von
Pittsburgh
gearbeitet,
in
den
Hügeln
von
Tennessee
Baby
all
I
want
is
to
find
a
job
that
will
set
my
mind
at
ease
Schatz,
alles
was
ich
will,
ist
'nen
Job
zu
finden,
der
meinen
Geist
zur
Ruhe
bringt
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder,
ich
bin
ein
Fremder
in
deiner
Stadt
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Schwester,
und
dann
werd'
ich
vielleicht
sesshaft
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder,
ich
bin
ein
Fremder
in
deiner
Stadt
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Schwester,
und
dann
werd'
ich
vielleicht
sesshaft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Settle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.