Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - Talkin' Candy Bar Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin' Candy Bar Blues
Хандра из-за шоколадки
Bought
a
candy
bar
the
other
day
Тут
на
днях
купил
шоколадку,
Only
ate
half,
gonna
throw
the
rest
away
Съел
только
половину,
остальное
хотел
выбросить.
When
I
saw
this
kid
playin'
in
the
street,
I
said,
"Hey
kid,
you
want
somethin'
to
eat?"
Вижу,
на
улице
мальчишка
играет,
я
ему
и
говорю:
«Эй,
парень,
хочешь
чего-нибудь
поесть?»
He
said,
"What?"
Он
говорит:
«Чего?»
I
said,
"Candy,
son",
he
said,
"Help"
Я
говорю:
«Шоколадку,
сынок»,
а
он
говорит:
«Помогите!»
Then
he
started
to
run,
and
I
stood
there
И
давай
бежать,
а
я
стою,
Watchin'
him
go,
half
a
bar
of
chocolate
a-runnin'
down
my
fingers
Смотрю,
как
он
бежит,
а
по
моим
пальцам
шоколад
стекает.
Well,
the
kid
comes
back
in
a
minute
or
two
Ну,
пацан
возвращается
через
минуту-другую,
But
his
mom's
with
him
and
the
neighbors
too
А
с
ним
его
мама
и
соседи.
And
they
got
the
kid
scared,
it's
plain
to
see
И
пацана
запугали,
это
сразу
видно.
They
say,
"Which
one
done
it?"
he
points
at
me
Они
говорят:
«Кто
это
сделал?»,
а
он
показывает
на
меня.
He
says,
"Him,
I
say,
"What
do
you
mean?"
Говорит:
«Он»,
я
говорю:
«Что
ты
имеешь
в
виду?»
He
says,
"You",
then
he
starts
to
scream
Он
говорит:
«Ты»,
и
начинает
кричать.
And
I'm
standin',
everybody's
lookin'
А
я
стою,
все
смотрят,
Everybody's
starin'
at
me
Все
на
меня
пялятся.
Howdy-doody,
y'all
waitin'
for
the
bus?
Здрасьте-здрасьте,
вы
все
на
автобус?
Ah,
a
little
late,
isn't
it?
Anybody
got
a
watch?
А,
он
немного
опаздывает,
не
так
ли?
У
кого-нибудь
есть
часы?
We
could,
uh,
see
how
late
it
is
Мы
могли
бы,
э-э,
посмотреть,
сколько
времени.
I
got
a
better
idea,
let's
find
somebody
with
a
watch,
and
stare
at
him"
У
меня
идея
получше,
давайте
найдем
кого-нибудь
с
часами
и
будем
на
него
пялиться.
Well,
some
start
pickin'
up
baseball
bats
Ну,
некоторые
начинают
поднимать
бейсбольные
биты,
And
the
others
are
pullin'
the
pins
from
their
hats
А
другие
вытаскивают
булавки
из
своих
шляп.
I
think
this
thing's
gone
a
little
too
far
Я
думаю,
что
эта
штука
зашла
слишком
далеко.
Hell,
I
only
offered
him
a
candy
bar,
I
said,
"Wait"
Черт,
я
всего
лишь
предложил
ему
шоколадку,
говорю:
«Подождите».
I
said,
"What
are
you
doin'?",
they
said,
"pre-vert,
the
kid's
life
is
ruined"
Говорю:
«Что
вы
делаете?»,
а
они
говорят:
«Извращенец,
ты
испортил
ребенку
жизнь».
Oh-well,
then
you
better
check
what
he's
chewin'
Ну,
тогда
вам
лучше
проверить,
что
он
жует.
I
got
the
feelin'
he's
in
the
middle
of
a
bubble
gum
orgy
У
меня
такое
чувство,
что
он
устроил
оргию
из
жевательной
резинки.
Well,
they're
comin'
at
me,
and
I'm
backin'
away
Ну,
они
идут
на
меня,
а
я
отступаю.
And
then
I
hear
this
policeman
say,
"Are
you
positive
he's
the
right
man?"
И
тут
я
слышу,
как
полицейский
говорит:
«Вы
уверены,
что
это
он?»
I
quickly
flicked
the
candy
bar
out
of
my
hand
Я
быстро
выбросил
шоколадку
из
руки.
He
says,
"Show
me",
I
say,
"Show
you
what?"
Он
говорит:
«Покажи
мне»,
а
я
говорю:
«Показать
что?»
He
says,
"The
candy
bar,
you
degenerate",
and
he
grabs
me
Он
говорит:
«Шоколадку,
дегенерат»,
и
хватает
меня.
He
grabs
both
my
hands,
pretty
easy
to
see
Он
хватает
меня
за
обе
руки,
легко
увидеть,
Which
hand's
got
the
chocolate?
В
какой
руке
шоколад.
Well,
I've
had
some
troubled
times
before
Ну,
у
меня
и
раньше
были
проблемы,
But
none
like
the
trip
from
the
candy
store
Но
такого,
как
после
похода
в
магазин
сладостей,
еще
не
было.
Sympathize
with
the
kid
alright
Я
сочувствую
этому
мальчишке.
Somebody's
nice
to
ya,
probably
ain't
right
Если
кто-то
к
тебе
добр,
то,
вероятно,
он
не
прав.
I'll
grow
up,
I'll
learn
the
way
Я
вырасту,
я
научусь,
I'll
learn,
so
that
my
later
days'll
be
prosperous
Я
научусь,
чтобы
мои
дальнейшие
дни
были
благополучными.
Chocolate
covered,
if
I
don't
bite
off
more
than
I
can
hide
В
шоколаде,
если
я
не
откушу
больше,
чем
смогу
скрыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Paul Stookey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.